Перевод "заключить поселение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
поселение) | settlement) |
Возьмите, например, поселение Адам или поселение Битар Элит в районе Вефлиема. | Take, for example, the Adam settlement, or the Bitar Elit settlement in the Bethlehem area. |
Заключить сделку? | To deal with you? |
Устроить там еврейское поселение? | To start a settlement enterprise there? |
Они создали там поселение. | They have established a settlement there. |
Время заключить мир. | It is time to make peace. |
Как заключить соглашение? | How to make an agreement? |
Мы никогда не покидали поселение. | We were always in the camp. |
Позже поселение переместилось на материк. | The settlement later moved to the mainland. |
Возьмите, к примеру, поселение Нахарин. | quot Take the settlement of Naharin, for instance. |
Мы можем основать постоянное поселение. | We can have a regular settlement. |
Том хочет заключить сделку. | Tom wants to make a deal. |
Я хочу заключить договора. | I want to sign the contracts. |
Я хочу заключить договоры. | I want to sign the contracts. |
Они хотят заключить мир? | Are they willing to make peace? |
Мы можем заключить сделку. | We can make a deal. |
Том пытается заключить сделку. | Tom is trying to cut a deal. |
Я хочу заключить сделку. | I want to make a deal. |
Могли бы заключить мир? | Couldn't we bury the hatchet? |
Клэнтон хочет заключить сделку. | Wyatt, Ike wants to make you a deal. |
Хотите заключить сделку, доктор? | A bargain's a bargain, eh, doctor? |
В 1530 году поселение сожгли турки. | In 1530 it was raided by the Ottomans. |
) в селе Петровка (Петровское сельское поселение). | It is located in the southeast of the republic. |
В 1660 году поселение было покинуто. | Cambridge At the University Press. |
Hautvillers ) коммуна и поселение во Франции. | Hautvillers is a commune in the Marne department in north eastern France. |
Новое поселение получит название Караха Хома. | The new settlement would be called Haraha Homa. |
Они кормят поселение почти целый год. | And they provide the food source for the community for much of the year. |
Это Кибера, крупнейшее нелегальное поселение Найроби. | So, that's Kibera, the largest squatter community in Nairobi. |
Возможно, мы сможем заключить сделку. | Maybe we could make a deal. |
Я сказал им заключить сделку. | I told them to make the deal. |
Я сказала им заключить сделку. | I told them to make the deal. |
Я сказала ему заключить сделку. | I told him to make the deal. |
Я сказал ему заключить сделку. | I told him to make the deal. |
Я сказал ей заключить сделку. | I told her to make the deal. |
Я сказала ей заключить сделку. | I told her to make the deal. |
Я могу заключить, так? Что | I can deduce, no, that |
Здесь он создал новое поселение Charlesbourg Royal. | A fortified settlement was thus created and was named Charlesbourg Royal. |
Поселение было основано в августе 1868 года. | The average temperature in summer is and in winter, . |
Со временем вокруг форта выросло небольшое поселение. | Eventually, a small settlement grew up around this fort. |
В 1950 году поселение получило статус города. | In 1950, Ramat Gan was recognized as a city. |
Чарлстон первое английское поселение в Южной Каролине. | It is the oldest surviving public building in South Carolina. |
В 1274 году поселение получило статус города. | The town was attacked by the Ottomans in 1476. |
Поселение из заключенных просуществовало только два месяца. | The convict settlement lasted barely two months. |
В 1985 году поселение получило статус города. | The town itself was incorporated in 1985. |
В 1907 году поселение получило статус города. | Blackfoot was incorporated as a town in 1907. |
Похожие Запросы : сельское поселение - Европейское поселение - гражданское поселение - центральное поселение - римское поселение - вынужденное поселение - платить поселение - коллективное поселение - сельское поселение - отдаленное поселение - организовать поселение - заказал поселение - монашеское поселение