Перевод "закончить свою еду" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
закончить - перевод : закончить - перевод : закончить свою еду - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ешь свою еду. | Eat your food. |
Доешь свою еду! | Finish your food! |
Собака ест свою еду. | The dog is eating its food. |
Пёс ест свою еду. | The dog is eating its food. |
'Пожалуйста, вернуться и закончить свою историю! | 'Please come back and finish your story!' |
Раньше я выращивала всю свою еду. | I had been growing all my own food. |
Убирайся, я буду есть свою еду! | Wait... will you get out of... get out of here. I know how to eat my own food. |
Он уже должен был закончить свою работу. | He should have finished his work by now. |
Никогда не хотел так закончить свою жизнь. | I never wanted to end my life this way. |
Вместе они будут выращивать свою собственную еду. | Together they grow their own food. |
Я еду в Мехико, навестить свою лошадку. | I'm on my way to Mexico City, see a man about a horse. |
Твоя работа работать головой и закончить свою книгу. | Your job is using your brain and finishing your book. |
Он должен закончить свою работу к концу этого года. | It should finish its work by the end of this year. |
Только мою статью сумел закончить за всю свою жизнь. | He never finished it. He never finished anything except my notice. |
Но он тоже терпеливо ожидает и получает свою еду. | But he too waits patiently, gets his food and goes on. |
Посмотри на свою еду и воду они даже не изменились. | He said, No. You have tarried for a hundred years. |
Посмотри на свою еду и воду они ведь не испортились. | He said, No. You have tarried for a hundred years. |
Посмотри на свою еду и воду они даже не изменились. | (He) said Nay, but thou hast tarried for a hundred years. |
Посмотри на свою еду и воду они ведь не испортились. | Just look at thy food and drink which have not rotted! |
Вот Мейдей. Тут она собирается поменять жетон на еду. Минуты счастливого ожидания, и вот она получает свою еду. | Here's Mayday. She's going to be trading a token for some food and waiting happily and getting her food. |
Вот Мейдей. Тут она собирается поменять жетон на еду. Минуты счастливого ожидания, и вот она получает свою еду. | She's going to be trading a token for some food and waiting happily and getting her food. |
Если бы ты помог мне, я бы смог закончить свою работу. | If you had helped me, I could have accomplished the work. |
Сожалею, что мне, возможно, придется закончить свою речь на весьма пессимистической ноте. | I regret that I may perhaps have to end on a rather sour note. |
(М) Художник смог закончить свою работу (М) только когда вернулся из армии. | In fact, the artist was only able to finish it when he was on leave from the army. |
Закончить | Quit |
Закончить | End |
Люди выращивали еду и ели еду. | People grew food, and they ate food. |
Идея в том, что вы можете в домашних условиях получать свою, местную еду. | So the idea of this object is to be able to get at home very local food. |
Еду! | Eating! |
Еду. | Right away. |
Закончить журналирование | Stop Logging |
Закончить тренировку | Stop Practice |
Закончить тренировку | Select Synonym |
Закончить игру | End game |
Закончить игру | End Game |
Закончить игру | End Game |
Закончить игру | End game |
Текст Закончить | Text Finish |
Хочу закончить. | I will finish it. |
Помоги закончить! | Finish reaping the rice. |
. Трудно представить. Люди выращивали еду и ели еду. | It's hard to imagine. People grew food, and they ate food. |
Принеси еду. | Bring food. |
Принесите еду. | Bring food. |
Даже еду? | Especially! |
Я еду. | I'm coming. |
Похожие Запросы : закончить еду - ешь свою еду - закончить свою степень - закончить свою жизнь - закончить свою диссертацию - закончить свою докторскую степень - заказать еду - есть еду - пропустите еду - планировать еду - я еду - готовить еду