Перевод "закричал" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Shouted Screamed Yelled Cried Screams

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он закричал.
He screamed.
Он закричал.
He began to shout.
Том закричал.
Tom began screaming.
Том закричал.
Tom started screaming.
Том закричал.
Tom started to scream.
Том закричал.
Tom began to shout.
Я закричал.
I screamed.
...караул закричал!
... help! he yelled!
Вернись! закричал он.
Come back! he shouted.
Пожар! закричал он.
Fire! , he cried.
Кто то закричал.
Someone screamed.
Том громко закричал.
Tom screamed loudly.
Кто то закричал.
Someone started screaming.
Пожар! закричал Том.
Fire! Tom cried.
Том опять закричал.
Tom screamed again.
Внезапно Том закричал.
Suddenly Tom began to cry.
Барни ! Он закричал.
Barney! he cried out.
Кемп! Закричал голос.
Kemp! cried the Voice.
Чтобы я закричал?
Bust out crying?
Он закричал Это отлично!
He cried, That's good!
Он закричал от боли.
He cried out in pain.
Кто то пронзительно закричал.
Someone screamed.
Том в ужасе закричал.
Tom screamed in horror.
Том закричал на Мэри.
Tom screamed at Mary.
Том закричал на Мэри.
Tom started yelling at Mary.
Том закричал на Мэри.
Tom started screaming at Mary.
Он закричал во весь голос.
He shouted at the top of his voice.
Не е ет! закричал Том.
Noo! cried Tom.
Я закрыл глаза и закричал.
I closed my eyes and screamed.
Том закричал и выбежал из комнаты.
Tom screamed and ran out of the room.
Дирижер пришел в ярость и закричал
The conductor got so excited, he yelled
Наш капитан сел в автомобиль, и закричал
Our captain climbed into a vehicle, and shouted
У меня получилось... Но я закричал Стоп!
Well, this thing came out ... And I said, Stop!
Это потомучто ты вдруг закричал без предупреждения
It's because you suddenly shouted without any indications of approaching!
А затем глашатай закричал О караванщики! Вы воры .
Then a crier announced O men of the caravan, you are thieves.
А затем глашатай закричал О караванщики! Вы воры .
Then a herald proclaimed, 'Ho, cameleers, you are robbers!'
А затем глашатай закричал О караванщики! Вы воры .
Then an announcer called out, O people of the caravan, you are thieves.
А затем глашатай закричал О караванщики! Вы воры .
And then a herald cried Travellers, you are thieves.
Тогда он закричал Иисус, Сын Давидов! помилуй меня.
He cried out, Jesus, you son of David, have mercy on me!
Тогда он закричал Иисус, Сын Давидов! помилуй меня.
And he cried, saying, Jesus, thou Son of David, have mercy on me.
'Изменение омаров снова! Закричал Грифон в полный голос.
'Change lobsters again!' yelled the Gryphon at the top of its voice.
Я пошел сразу как ты закричал О, Чак .
I came in as soon as you hollered Oh, Chuck.
Ты понял это, ты понял это? радостно закричал Николай.
Then you have grasped it, you have grasped it?' joyfully exclaimed Nicholas.
Вронский! закричал Петрицкий, вскакивая и гремя стулом. Сам хозяин!
Bravo!' exclaimed Petritsky jumping up and noisily pushing back his chair. 'The master himself!
Вронский! закричал кто то, когда он уж выходил в сени.
'Vronsky!' shouted some one as Vronsky was already leaving.