Перевод "закупаются" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Основные поставки для производства (трубы, клапаны, чугунные детали) закупаются в Украине. | The main supplies for the production (Iron tubes, valves, cast iron items) are purchased in Ukraine. |
Эти высококачественные продукты закупаются на основании средне и долгосрочных контрактов, главным образом, давними заказчиками. | It specializes in high quality, special steel products designed for the most complicated uses. These high quality products are purchased on middle and long term contracts, mainly by long time customers. |
Европейский центральный банк и Банк Японии, как и ФРС до них, закупаются облигациями вдоволь. | The European Central Bank and the Bank of Japan, like the Federal Reserve before them, are gluttonously buying bonds. |
Эти высококачественные продукты закупаются на основании средне и долгосрочных контрактов, главным образом, давними заказчиками. | These high quality products are purchased on middle and long term contracts, mainly by long time customers. |
Сегодня важной сельскохозяйственной продукцией стали овощи, которые активно закупаются индийской армией и продаются на внутреннем рынке. | The largest commercially sold agricultural product is vegetables, sold in large amounts to the Indian army as well as on the local market. |
Кроме того, за счет перераспределения сэкономленных по другим статьям средств закупаются дополнительные аппаратные средства и программное обеспечение. | Additional hardware and software are also being acquired through the redeployment of savings elsewhere. |
В настоящее время все стандартные программные средства закупаются через штаб квартиру в Вене на основе лицензионных соглашений и специальных контрактов на местах. | Currently, all standard software is purchased through headquarters at Vienna by means of site license agreements and special contracts. |
В настоящее время все стандартные программы закупаются через штаб квартиру в Вене на основе заключаемых на местах лицензионных соглашений и специальных контрактов. | Currently, all standard software is purchased through headquarters Vienna by means of site license agreements and special contracts. |
Если в начале 1990 х население РСФСР ездило за покупками в Эстонию, то в настоящее время эстонские потребители активно закупаются в России и часто перепродают товар в Эстонии. | If at the beginning of the 1990s the population of the RSFSR drove out shopping in Estonia, it is now Estonian consumers actively bought in Russia and often resell goods in Estonia. |
Похожие Запросы : закупаются через - которые закупаются