Перевод "закусочной" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
закусочной - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я, в закусочной. | I did, at the restaurant. |
Я мои закусочной кофе... | I've my diner coffee... |
Это действительно странно закусочной, и в этом закусочной ждать сотрудников не так хороша. | It's a really strange diner, and in this diner the wait staff is not so good. |
Я встретила его в закусочной. | I met this man at the meat counter. |
Рядом с закусочной есть парковка | There's a parking space over there by the hamburger stand. |
Рядом с закусочной есть парковка | There's parking space over there by the hamburger stand. |
В закусочной, недалеко от моего дома. | At a cutlet shop near my place. |
Тот, кого я встретила в закусочной. | What garage? The fellow with the cold cuts. |
Его отец был тренером и администратором, а мать управляла закусочной. | His father was a coach and league administrator and his mother ran the snackbar. |
Люди, которые хотят попытать удачу в создании передвижной закусочной в Гонконге, должны подготовить проект, который обозначит, какие блюда они будут предлагать, проект закусочной и финансовую устойчивость. | those wanting to try their luck at operating a food truck in Hong Kong need to prepare a proposal outlining the type of food they would be offering, the design of their truck and their financial soundness. |
Водитель хотел съехать с дороги на ту заправку возле закусочной Битмана, | I guess the driver must have cut off the road, into that gas station by Beekman's diner. |
Остановимся у закусочной и закажем курицу и будем есть её руками. | Let's stop at this drivein and have us some chicken. |
Я разговариваю с местным бизнесменом Чангом, сидя в закусочной на открытом воздухе. | I am talking with a local businessman, Chang, while sitting in an open air eatery. |
Например, этим летом я работала в закусочной, принимала заказы и рассчитывала посетителей. | For example, this summer I worked on the food truck, Mainely Burgers. Being the cashier and taking people's burger orders. |
Однажды он сидел в закусочной в Уайт Плейнз, готовый пуститься выдумывать что нибудь для Нескафе . | And one day, he was sitting in a diner in White Plains, about to go trying to dream up some work for Nescafe. |
Однажды он сидел в закусочной в Уайт Плейнз, готовый пуститься выдумывать что нибудь для Нескафе . | And one day, he was sitting in a diner in White Plains, about to go trying to dream up some work for Nescafé. |
Когда тебе надоест школьный кафетерий ты сможешь купить что нибудь в Bellfa или пообедать в закусочной. | When you're fed up with the school cafe you can buy something at Bellfa or eat at a family restaurant. |
Во время курения марихуаны Гарольд и Кумар очень проголодались и, увидев рекламу закусочной White Castle , они решают поехать туда. | After smoking marijuana with Kumar, and seeing an advertisement for White Castle, the pair decide to get hamburgers to satisfy their hunger. |
Но ничто из этого не подняло тебя в моих глазах так высоко, как когда ты лежал на полу в закусочной. | But none of it ever made you quite as big a man to me... as you were on the floor of Sarge's hamburger joint. |
Человек в закусочной Winkies рассказывает своему компаньону о мучащем его ночном кошмаре, в котором он видит ужасного человека позади этого ресторанчика. | In a diner called Winkies, a man tells his companion about a nightmare in which he dreamed there was a horrible figure behind the diner. |
Осенью 2001 года, когда между Талибаном и Северным Альянсом вспыхнуло сражение, я не мог путешествовать и несколько недель находился в закусочной на обочине дороги. | In the fall of 2001, when fighting broke out between the Taliban and the Northern Alliance, I could not travel and was stranded at a roadside teahouse for several weeks. |
И так он обходит весь зал, и потом, когда он уходит из закусочной, он называет по именам всех, с кем он только что познакомился. | And so he goes around the room, and then as he's leaving the diner, he first names almost everybody he's just met. |
Вечером они поехали на машине в одну из закусочных в Сан Хуане, где автор и другой обвиняемый по делу выпили несколько коктейлей это, по всей видимости, подтверждает и кассир закусочной. | In the evening, they drove to a snack bar in San Juan, where the author and his co defendant bought some drinks this was apparently corroborated by the cashier of the snack bar. |
В конце концов, до моего тупого черепа дошло, что ничего я не смогу найти,.. ..так что нам стоит забыть и о закусочной Джеки.. ..и о Голубом Дьяволе , и обо всём остальном. | At last I got it through my thick skull that I'm not going to get one so we'll have to forget about Jackie's Hot Spot and the Blue Devil and all the rest. |
Проявляя в какой то степени собственную кулинарную солидарность, они встретились с репортером на ужин в Eisenberg's Sandwich Shop, крошечной простенькой закусочной во Флэтайронском квартале, которая работает с 1929 года, года Биржевого краха. | Showing some culinary solidarity of their own, they met a reporter for dinner at Eisenberg's Sandwich Shop, a tiny no frills lunch counter in the Flatiron district that has been in business since the year of the crash, 1929. |
Похожие Запросы : свечи закусочной - название закусочной - общий закусочной