Перевод "заливать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

заливать - перевод :
ключевые слова : Pour Pouring Concrete Filling Tank

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ладно, Кэри, вставай и брось заливать.
All right, Carey, get up and quit stalling.
Том придумал несколько предложений и проверил их на Мэри, прежде чем заливать на Татоэбу.
Tom thought up several sentences and ran them past Mary before posting them on Tatoeba.
На своей последней работе он работал со своим начальником, и они начали заливать колонны неправильно.
On his last job he was working with his boss, and they started pouring the columns wrong.
Очень глупо, что нам нужно заливать воду в пластиковые бутылки на Фиджи и транспортировать их сюда.
It's stupid that we put water in plastic bottles in Fiji and ship it here.
А если случился пожар, то не надо звать пожарных, добавил Шевчук. Надо позвать соседей, хватать ведра и заливать .
And if there s a fire, you don t need to call the fire department, Shevchuk added, you need to call on your friends to bring buckets and start pouring.
Он описывает пытки следующим образом ему обрили волосы и стали по капле лить воду на голову, а также заливать ее в ноздри.
The Commission found the application manifestly groundless in a decision dated 10 October 2002.
Он описывает пытки следующим образом ему обрили волосы и стали по капле лить воду на голову, а также заливать ее в ноздри.
He describes the torture as follows his hair was shaved and water was dropped on his head and poured through his nostrils, he was subjected to electric shocks, and hit with clubs, truncheons and long sticks.
Завели в комнату и давай мне заливать какой жених хороший, выходи за него, не протився, все равно ведь выйдешь замуж, потом жалеть будешь. Miss Don't Care ( katale_ya) January 17, 2014
They took me to one of the rooms and started telling me about how good my fiance was, that I should marry him, that I would get married anyway and might then regret .
Есть компания под названием Sharklet Technologies которая применяет это на поверхностях в больницах, чтобы препятствовать прикреплению бактерий. Это намного лучше, чем заливать их антибактериальными или едкими моющими средствами, к которым становятся устойчивы многие организмы.
There is a company called Sharklet Technologies that's now putting this on the surfaces in hospitals to keep bacteria from landing, which is better than dousing it with anti bacterials or harsh cleansers that many, many organisms are now becoming drug resistant.