Перевод "замедлитель пламени" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

замедлитель - перевод : замедлитель - перевод : замедлитель пламени - перевод :
ключевые слова : Flames Flame Flame Hellfire Blaze

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

с) Стабилизатор пламени
), Annex 7 (document TRANS WP.29 78 Rev.1 Amend.2).
и создал джиннов из чистого пламени (или из пламени, смешанного с дымом).
And created jinns from the white hot flame of fire.
и создал джиннов из чистого пламени (или из пламени, смешанного с дымом).
And created jinn from the flame of fire.
и создал джиннов из чистого пламени (или из пламени, смешанного с дымом).
and He created the jinn of a smokeless fire.
и создал джиннов из чистого пламени (или из пламени, смешанного с дымом).
And He created the Jinn of a flame of fire.
и создал джиннов из чистого пламени (или из пламени, смешанного с дымом).
And the jinns did He create from a smokeless flame of fire.
и создал джиннов из чистого пламени (или из пламени, смешанного с дымом).
And created the jinn from a fusion of fire.
и создал джиннов из чистого пламени (или из пламени, смешанного с дымом).
and has created the jinn from the flame of fire.
и создал джиннов из чистого пламени (или из пламени, смешанного с дымом).
And the jinn did He create of smokeless fire.
Прочь же, обитатели Пламени!
Deprived (of all joys) will be the inmates of Hell.
Прочь же, обитатели Пламени!
Therefore accursed be the people of hell!
Прочь же, обитатели Пламени!
Curse the inhabitants of the Blaze!
Прочь же, обитатели Пламени!
Far away they be, the fellows of the Blaze!
Прочь же, обитатели Пламени!
So, away with the dwellers of the blazing Fire.
Прочь же, обитатели Пламени!
So away with the inmates of the Blaze.
В геенне довольно пламени!
Hell is a sufficient Inferno.
Прочь же, обитатели Пламени!
Damned are these inmates of the Blazing Fire.
Целые улицы стояли в пламени.
The British had and prisoner.
Да сгинут обитатели адского пламени!
Deprived (of all joys) will be the inmates of Hell.
Да сгинут обитатели адского пламени!
Therefore accursed be the people of hell!
Да сгинут обитатели адского пламени!
Curse the inhabitants of the Blaze!
Да сгинут обитатели адского пламени!
Far away they be, the fellows of the Blaze!
Да сгинут обитатели адского пламени!
So, away with the dwellers of the blazing Fire.
Да сгинут обитатели адского пламени!
So away with the inmates of the Blaze.
Да сгинут обитатели адского пламени!
Damned are these inmates of the Blazing Fire.
использования огня и открытого пламени
use of fire and open flames
Воздействие пламени на край образца
Agreement Concerning the Adoption of Uniform Conditions of Approval and Reciprocal Recognition of Approval for Motor Vehicle Equipment and Parts, done at Geneva on 20 March 1958.
Три огня вместе много пламени.
Three fires together, that's a lot of flames.
На тлеющих дровах вспыхнули языки пламени.
The smoldering firewood burst into flame.
Быть им растопкой для адского пламени.
They shall be but faggots for (the fire of) Hell,
и создал джиннов из огненного пламени.
And created jinns from the white hot flame of fire.
Они будут гореть в огненном пламени,
Burning in the scorching fire,
Он будет гореть в пламени адском.
But will be roasted in the fire.
и создал джиннов из огненного пламени.
And created jinn from the flame of fire.
Они будут гореть в огненном пламени,
(Yet) Going into the blazing fire.
Он будет гореть в пламени адском.
And will go into the blazing fire.
и создал джиннов из огненного пламени.
and He created the jinn of a smokeless fire.
Они будут гореть в огненном пламени,
roasting at a scorching fire,
Он будет гореть в пламени адском.
and he shall roast at a Blaze.
и создал джиннов из огненного пламени.
And He created the Jinn of a flame of fire.
Они будут гореть в огненном пламени,
They shall roast into the scalding Fire,
Он будет гореть в пламени адском.
And he shall roast into a Blaze.
и создал джиннов из огненного пламени.
And the jinns did He create from a smokeless flame of fire.
Они будут гореть в огненном пламени,
They will enter in the hot blazing Fire,
Он будет гореть в пламени адском.
And shall enter a blazing Fire, and made to taste its burning.

 

Похожие Запросы : замедлитель пламени соединение - фаза замедлитель - руководство замедлитель - гидравлический замедлитель - пара замедлитель - замедлитель двигатель - замедлитель схватывания - пара замедлитель - замедлитель трансмиссия - замедлитель коррозии - поверхность замедлитель - лебезить замедлитель