Перевод "заметные фигуры" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Фигуры. | e.g. |
Фигуры | Subdivisions |
Замкнутые фигуры | Closed figures |
Незамкнутые фигуры | Open figures |
Одинаковые фигуры | Identical pieces |
Одинаковые фигуры | Initial cracks |
Геометрические фигуры | Geometric Shapes |
Запереть фигуры | Lock shapes |
Вставить фигуры | Paste Shapes |
Ставьте фигуры. | Set up your pieces, please. |
(М) Получается, что фон формирует фигуры, а фигуры создают фон. | So the ground is actually making the figures, and the figures are actually constructing the ground. |
Задаёт длину фигуры. | Set the length of your pie. |
Цвет фигуры Z | Z piece color |
Цвет фигуры S | S piece color |
Цвет фигуры I | I piece color |
Цвет фигуры T | T piece color |
Цвет фигуры L | L piece color |
Тень текущей фигуры | Shadow of the current piece |
Фигуры буквально струятся. | There's a fluidity there. |
Каков периметр фигуры? | What is the perimeter of the shape? |
Строение фигуры человека. | Anatomy. |
Между этими двумя кризисами существуют заметные связи. | There are notable links between the two crises. |
Корни заметные, иногда с явно выраженными корневищами. | Pridgeon, A.M., Cribb, P.J., Chase, M.A. |
Очевидно, заметные фигуры израильских правых среди них бывший министр обороны и иностранных дел Моше Аренс, который также был политическим наставником Нетаньяху, и спикер Кнессета Руби Ривлин зеркально отражают позицию иорданцев. | Conspicuously, notable figures on the Israeli right among them Former Defense and Foreign Minister Moshe Arens, who is also a political mentor of Netanyahu, and Knesset Speaker Rubi Rivlin mirror the Jordanians s position. Whereas the latter champion the concept of one political space that would include the two banks of the Jordan River, the Israelis respond with their own concept of one political space between the Mediterranean and the Jordan River. |
Очевидно, заметные фигуры израильских правых среди них бывший министр обороны и иностранных дел Моше Аренс, который также был политическим наставником Нетаньяху, и спикер Кнессета Руби Ривлин зеркально отражают позицию иорданцев. | Conspicuously, notable figures on the Israeli right among them Former Defense and Foreign Minister Moshe Arens, who is also a political mentor of Netanyahu, and Knesset Speaker Rubi Rivlin mirror the Jordanians s position. |
Замкнутые и незамкнутые фигуры | Open and closed figures |
Цвет отражённой фигуры L | Mirrored L piece color |
Какова площадь этой фигуры? | So what's the area of this? |
Рисовать фигуры очень легко. | To grow shapes is very easy. |
Вы создаете трехмерные фигуры. | So you make all these 3D shapes. |
Какие фигуры вы видите? | What shape do you see here? |
Сейчас происходит вырезание фигуры! | Now you piece gets cut! This is the exciting part! |
Это уже принесло заметные практические результаты на местах. | This has already yielded noticeable practical results in the field. |
Доктор Какие фигуры вы видите? | Doctor What shape do you see here? |
Но так же, подкачанные фигуры | But also as tall slender figures |
(М) Фигуры кажутся частью пейзажа. | Dr. Zucker The figures really feel part of the landscape. |
Фигуры немного вытянуты в длину. | The figures are kind elongated. |
Её задаёт изящество самой фигуры. | It's the result of the elegance of the figure herself |
Мы просто переместили части фигуры | We just rearranged its parts. |
Тем не менее, существуют заметные успехи в этой области. | There are nonetheless some notable success stories. |
Да, политика некоторых стран претерпела заметные изменения к лучшему. | True, policy in some countries has improved markedly. |
Заметные поправки, касающиеся прав человека были приняты в 1995 году. | Extensive modifications were made in 1995 when the human rights sections of the constitution were reviewed. |
В этих областях достигнуты заметные успехи, особенно в Латинской Америке. | Notable successes have been scored in these areas, especially in Latin America. |
Модели использования энергии претерпели заметные изменения за 1980 1995 гг. | Patterns of energy use changed markedly between 1980 and 1995. |
У Маши тип фигуры песочные часы . | Mary has an hourglass figure. |
Похожие Запросы : заметные проблемы - заметные достижения - заметные изменения - заметные проблемы - заметные результаты - заметные результаты - заметные изменения - заметные различия - заметные различия - заметные изменения - заметные результаты - заметные симптомы - заметные достижения