Перевод "замороженные образцы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
замороженные образцы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Замороженные и заброшенные | Stale and Orphaned |
Иногда я покупаю замороженные овощи. | Sometimes, I buy frozen vegetables. |
Зрители сегодня как будто замороженные. | Boy, that audience is like ice out there tonight. |
Образцы? | Specimens? |
Я хочу разогреть в микроволновке замороженные продукты. | I want to microwave a frozen food. |
Замороженные активы Ирака (резолюция Совета Безо пасности) | Frozen assets of Iraq (Security Council resolution) |
Образцы, значит? | Samples? |
Какие образцы? | What kind? |
Я покупаю только свежие, а не замороженные овощи. | I only buy fresh vegetables, not frozen. |
Если образцы вырезать невозможно, то разрешается использовать образцы, изготовленные параллельно. | Samples manufactured in parallel may only be used, if it is not possible to use cutouts from the shell. |
Эти образцы идентичны. | These patterns are identical. |
2.2.3 Следующие образцы | Samples, as follows |
Мне нужны образцы. | I'll need some specimens. |
Охлажденные, замороженные иди глубокозамороженные в упаковке или без нее | During the storage and transport, the meat must be packaged to the following minimum requirements |
Замороженные конфликты ведут к замораживанию экономического развития сепаратистских районов. | Frozen conflicts lead to the freezing of the economic development of these separatist regions. |
Субстандартная ипотека Облигации, обеспеченные долговыми расписками Замороженные кредитные рынки и | Collateralized Debt Obligations, frozen credit markets and Credit Default Swaps. |
Использовать образцы датчика света | Use the color sensor to sample spot colors |
Образцы от умерших 25. | Samples from the deceased 25. |
24.Образцы от умерших | 24.Samples from the deceased |
Некоторые образцы оказались китовым мясом. | And some of those whale meat samples were whale meat. |
Эти видео малобюджетные, оперативные образцы. | These are all very low budget videos, like quick prototypes. |
И взяла образцы для анализа. | So she sampled some material out of it. |
Раздел сфер влияния, а также замороженные конфликты могут вновь спровоцировать главный конфликт. | Overlapping spheres of influence and frozen conflicts could again cause major conflict. |
Вот то, что мы называем образцы. | And so, I have here what we call the paradigms. |
Как часть заявки требуются образцы работ. | Writing samples will be required as part of the application. |
Он писал образцы предложений всю ночь. | He wrote example sentences all night. |
Лучшие образцы представлены в основной экспозиции. | The best of these are displayed in the basic exhibition. |
И вывела образцы ДНК из них. | I extracted DNA from them. |
Взгляните на образцы, созданные Эрнстом Хикелом. | This is from Ernst Haeckel's work. |
Вот то, что мы называем образцы. | I have here what we call the paradigms. |
поштучное укладывание, в некоторых случаях обозначается сокращением IQF ( individually quick frozen замороженные поштучно ), | individual, sometimes designated by the abbreviation IQF ( individually quick frozen ) |
Откуда же взять образцы для генетического анализа? | So where do you get samples from for your genetic analysis? |
Муравьи и пчёлы образцы трудолюбия и согласия. | Ants and bees are examples of industry and harmony. |
По усмотрению лаборатории могут запрашиваться дополнительные образцы | Additional specimens may be called for at the request of the laboratory. |
Эти образцы были отправлены на ДНК анализ. | The samples were dispatched for DNA testing. |
Они вроде извлечь образцы из своего опыта. | They sort of extracted patterns from their experience. |
Это лучшие образцы улова у берегов Флориды. | It's from trophy fish caught off the coast of Florida. |
Вечером вы увидите некоторые образцы, придуманные нами. | Tonight you'll see some of our invented stents. |
Откуда же взять образцы для генетического анализа? | So, where do you get samples from for your genetic analysis? |
На исследование берутся образцы использованного моторного масла. | Samples from engine lubricating oil systems could be taken and analysed. |
знаю эту вещь смертельные горячие топочные замороженные комментариев его Whitstable нас Красные гиганты капли прошлом | know this thing deadly hot flue frozen comments its Whitstable us Red Giants droplet last |
Тестовые образцы должны были прибыть три дня назад. | The test samples were due to arrive three days ago. |
Детектив полиции тщательно собрал образцы ДНК для экспертизы. | The police detective carefully collected samples for DNA testing. |
Но самые впечатляющие образцы доисторического искусства еще старше. | But the most intriguing prehistoric artifacts are older even than this. |
Теперь расскажу о том, как мы добываем образцы. | Here's how we sample the corals. |
Похожие Запросы : Образцы и образцы - замороженные активы - держать замороженные - замороженные продукты - замороженные блюда - замороженные продукты - замороженные условия - замороженные Joghurt - замороженные куриные - замороженные овощи - замороженные данные - замороженные ужин - замороженные ягоды - замороженные средства