Перевод "занимается оказанием" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

занимается - перевод : занимается - перевод : занимается оказанием - перевод :
ключевые слова : Having Business Working Does

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Данная организация также занимается оказанием финансовой поддержки иностранным студентам
Finnish Academyhttp www.aka.fi This organisation also provides financial support for international students.
Статистический отдел не занимается профессиональной подготовкой или оказанием технической помощи в странах.
The Statistics Division does not provide any training or technical assistance in countries.
Кроме того, оказанием юридических услуг для малоимущих занимается Центр правовой помощи факультета права ЮУ.
The Legal Aid Centre of the USP School of Law is also another available avenue for needy persons.
Финляндская Академия Сайт в сети Интернет http www.aka.fi Данная организация также занимается оказанием финансовой поддержки иностранным студентам
Ad futura Scientific and Educational Foundation of the Republic of Slovenia, Public Fund Kotnikova 34, 1000 Ljubljana Slovenia Tel. 386 0 1 434 10 80Fax 386 0 1 434 10 92Email info ad futura.si Information office Daily 12.00 15.00
Она создала благотворительную организацию Mukhtar Mai Women's Welfare Organization, которая занимается оказанием помощи пострадавшим от насилия пакистанским женщинам.
She started the Mukhtar Mai Women's Welfare Organization to help support and educate Pakistani women and girls.
Они также могут сдерживать свободу передвижения сил по поддержанию мира, военных наблюдателей и тех, кто занимается оказанием помощи.
They can also impede the freedom of movement of peace keeping troops, military observers and relief workers.
Двадцать пять лет назад она создала неправительственную организацию, которая занимается оказанием поддержки женщинам, инвалидам, а также местному населению Гвинеи.
Twenty five years ago, she created a non governmental organization that supports women, the disabled, and the rural population of Guinea.
Секция по внешним связям и межучрежденческим вопросам секретариата Совета управляющих занимается оказанием поддержки Комитету постоянных представителей и Совету управляющих.
Support is provided to the Committee of Permanent Representatives and the Governing Council by the Secretariat of the Governing Council, External Relations and Inter Agency Affairs Section.
Последним крупным районом, где еще остается тяжелое оружие, является Панджшерское ущелье, где сейчас оказанием помощи занимается небольшое подразделение МССБ.
The last remaining significant area containing heavy weapons is in the Panjshir Valley, where a small ISAF detachment is providing assistance.
МККК в основном занимается поиском семей, а также оказанием помощи ЮНИСЕФ в осуществлении его программы в отношении детей солдат.
ICRC is mainly working on family tracing as well as assisting UNICEF in its child soldiers programme.
22. Ситуации, связанные с настоятельными гуманитарными потребностями, зачастую таят в себе большую опасность для тех, кто занимается оказанием помощи.
Situations of urgent humanitarian need often invite great insecurity for those who would provide assistance.
42. Начиная с 1949 года Святейший Престол занимается оказанием помощи беженцам в этом регионе, нередко в тесном сотрудничестве с БАПОР.
Y42. Since 1949 the Holy See had been providing assistance to refugees in the region, often in close collaboration with UNRWA.
Необходимо создать специальные механизмы для того, чтобы все те, кто занимается оказанием чрезвычайной помощи, строже отчитывались за проделанную работу перед бенефициарами.
Specific mechanisms should be devised to enhance the accountability of all providers of relief assistance to beneficiaries.
С марта 1992 года Управление занимается также оказанием услуг по распространению новостей, чем ранее занималось бывшее Управление по исследованиям и сбору информации.
Since March 1992, the Office has also been responsible for the news distribution services previously delivered by the former Office for Research and the Collection of Information.
У нас уже есть миссия на Западном берегу реки Иордан, которая занимается оказанием помощи в создании палестинской гражданской полиции и системы уголовного правосудия.
As a member of the International Quartet, the EU is deeply engaged at diplomatic level in the Middle East Peace Process and the moment an agreement is reached between the Israelis and Palestinians we will be ready to help implement it on the ground.
У нас уже есть миссия на Западном берегу реки Иордан, которая занимается оказанием помощи в создании палестинской гражданской полиции и системы уголовного правосудия.
We already have a mission in the West Bank helping to build up the Palestinian civil police and criminal justice system.
В Бамако независимый эксперт посетил местную НПО Апаф Мусо Дамбе , которая занимается оказанием помощи женщинам, ставшим жертвами насилия и других нарушений прав человека.
In Bamako the independent expert visited Apaf Muso Dambe, a local NGO providing assistance to female victims of violence and other human rights violations.
iii) Управление оказанием услуг ИТ
(iii) IT service management
оказанием поддержки террористам и террористическим организациям.
Providing support to terrorists or terrorist organizations.
Когда он занимается? Он занимается перед ужином .
When does he study? He studies before dinner.
Орган дознания обязан представить факты, свидетельствующие о том, что такая организация занимается деятельностью, запрещенной законом, например, организацией или совершением террористических актов или оказанием помощи в их совершении.
The authority executing the criminal procedure should provide with the facts proving that the organization is involved in an activity prohibited by the law, in particular organization of a terrorist act, its execution or assistance in it.
ВОЗ определяет нормы, стандарты и руководящие принципы и занимается информационно пропагандистской деятельностью, а также разработкой учебных материалов и оказанием технической помощи на страновом, региональном и глобальном уровнях.
It also provides norms, standards, guidelines and advocacy, as well as training materials and technical assistance at the country, regional and global levels.
Союз занимается внешней политикой Соообщество занимается экономической интеграцией.
The Union deals with foreign policy the Community with economic integration.
Более половины погибших занимались оказанием гуманитарной помощи.
More than half of those who lost their lives were engaged in providing humanitarian assistance.
Он занимается.
He's studying.
Том занимается.
Tom's studying.
Том занимается.
Tom is studying.
Он занимается.
He is studying.
Занимается благотворительностью.
Philanthropy Magazine.
Мэп экшн является международной благотворительной организацией, которая занимается составлением карт районов чрезвычайных ситуаций с использованием спутниковых снимков и предоставляет эти карты организациям, занимающимся оказанием гуманитарной и другой помощи.
MapAction is an international charity based in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland that specializes in the mapping of disaster areas using satellite images and supplying those maps to humanitarian aid organizations and other relief agencies.
Если этого не будет сделано, то под угрозой окажутся десятки тысяч человеческих жизней, а также безопасность международного персонала, который занимается оказанием гуманитарной помощи и помощи в целях развития.
Failure to carry this out would jeopardize thousands of lives and put the safety of the international personnel involved in humanitarian and development assistance in constant danger.
Так же, как генетика занимается генами, протеомика занимается белками.
Just like genome mixes the study of all the genes, proteomics is the study of all the proteins.
Контингент охранников в этой стране занимается оказанием ценных вспомогательных услуг, сопровождая автоколонны с помощью и гуманитарный персонал, а также обеспечивая охрану складов, служебных помещений и центров распределения чрезвычайной помощи.
The guards contingent there provides valuable support services in escorting relief convoys and humanitarian personnel, and in guarding warehouses, offices and relief distribution centres.
с оказанием различных услуг, не охватываемых другими статьями.
Provision is made for miscellaneous services, not covered elsewhere.
Гринспэн занимается самогипнозом
Greenspan Hypnotizes Himself
Все занимается хозяйством.
'Always busy with his husbandry!
Кто мной занимается?
Who's in charge?
Арифметика занимается числами.
Arithmetic deals with numbers.
Чем он занимается?
What is he?
Он занимается медициной.
He practices medicine.
Он сейчас занимается?
Is he studying now?
Чем она занимается?
What does she do?
Она упорно занимается.
She studies hard.
Он сейчас занимается.
He's now studying.
Он сейчас занимается.
He's studying now.

 

Похожие Запросы : пребывание занимается - занимается для - эмоционально занимается - не занимается - глубоко занимается - интенсивно занимается - занимается операциями - тормоза занимается - занимается трудоустройством - замок занимается - мысленно занимается - он занимается