Перевод "занимательное" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Давайте тепер рассмотрим кое что более занимательное. | Okay reason five, experimental design. Now, what i mean by experimental design, well, suppose you want to come up with some new policies. |
Более того, должна признаться в открытии зоопарк из всего самое занимательное. | So far, I must say, I found the zoo infinitely the most entertaining. |
Вышеград сам по себе занимательное место, которое можно открывать для себя часами. | Vyšehrad is an interesting place in its own right where you can spend long hours exploring. |
Но это ещё не самое занимательное, потому что я ещё не всё вам рассказал. | But that's not the amazing part yet, because there is something I haven't told you yet. |
И когда ему было двадцать с чем то лет, он отправился в занимательное путешествие на корабле Бигль . | And when he was in his 20s he embarked upon a remarkable voyage on the ship the Beagle. |
Мой реактор не производит больше энергии, чем изначально было заложено, но всё равно происходит кое что очень занимательное. | It doesn't produce more energy out than I put in, but it still does some pretty cool stuff. |
На протяжении круглого года можно посетить здешние места, послушать занимательное повествование матросов, полюбоваться на Леднице, Минарет и романтические искусственные руины Янового града. | All year round and with engaging commentary by the boatmen, you can gaze at the Lednice Chateau, the Minaret and the romantic artificial castle ruins of Janův hrad. |
Самое занимательное и в то же время загадочное измерение, когда либо полученное с Марса, по моему, то, которое опубликовали ранее в этом году в журнале Сайнс . | The most intriguing and puzzling measurement, in my opinion, we've obtained of Mars, was released earlier this year in the magazine Science. |
Самое занимательное и в то же время загадочное измерение, когда либо полученное с Марса, по моему, то, которое опубликовали ранее в этом году в журнале Сайнс . | The most intriguing and puzzling measurement, in my opinion, we've obtained of Mars, was released earlier this year in the magazine Science. |
Если раньше посты Седельникова имели преимущественно занимательное и развлекательное содержание с редкими экскурсами в мир политики, то теперь его блог почти всецело посвящен конфликту на востоке Украины и напряженным отношениям между Украиной и Россией. | Sedelnikov is a good example of the radicalising effect the conflict in Ukraine has had on a number of bloggers, such as Colonel Cassad. Whereas previously Sedelnikov was concerned primarily with distributing interesting or amusing content, with only occasional forays into the world of politics, now his blog is almost entirely devoted covering the conflict in Eastern Ukraine and the Ukraine Russia tensions. |
Затем сюжет был литературно оформлен в напечатанной в 1510 или 1511 году немецкой народной книге Ein kurtzweilig Lesen von Dyl Ulenspiegel, geboren uß dem Land zu Brunßwick, wie er sein leben volbracht hat ( Занимательное сочинение о плуте Тиле, родившемся в земле Брауншвейг, о том, как сложилась жизнь его ). | The tales in print The two earliest printed editions, in Early New High German, Ein kurtzweilig Lesen von Dyl Ulenspiegel, geboren uß dem Land zu Brunßwick, wie er sein leben volbracht hat , are Johannes Grüninger's in Strassburg, 1510 11 and 1515. |