Перевод "заостренный носок" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

носок - перевод : носок - перевод : носок - перевод : заостренный - перевод : заостренный носок - перевод : носок - перевод :
ключевые слова : Sharpened Boot Scary Closer Sock Socks Heel Stocking

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Заостренный.
That's much closer.
Заостренный мастихин и Плавный мастихин.
'Pointy Smear' and 'Smooth Smear'.
Твой носок горит.
Your sock's on fire.
У него носок дырявый.
There is a hole in his sock.
Где мой второй носок?
Where's my other sock?
Какие пёрышки, какой носок!
Directed by S. ROSTOTSKY
Смотрите, и носок здесь.
A pickaxe. A stocking, too!
У тебя правый носок наизнанку.
You have your right sock on wrong side out.
У него один носок наизнанку.
He had one of his socks on inside out.
У Джона носок с дыркой.
There is a hole in Jon's sock.
Давай, положи их в носок.
Come on, put it in the sock. Hehheh.
Я не могу найти второй носок.
I'm not finding the second sock.
У меня носок в пальцах продрался.
I've got a hole in the toe of my sock.
У меня носок в пальцах продырявился.
I've got a hole in the toe of my sock.
Том спрятал похищенное кольцо в носок.
Tom hid the stolen ring in a sock.
Сначала на пятку, затем на носок.
First the heel, then the tip.
Один носок у Тома был надет наизнанку.
Tom had one of his socks on inside out.
У моего друга есть кот по кличке Носок.
My friend has a cat named Sock.
С пятки на носок, с носка на колено.
From my heel to my toe, from my toe to my knee
Но если он теряет еще 1 носок, то у него останется только 6 пар. У него остается 6 пар и 1 носок.
But then if he loses 1 more sock,then he's only going to have 6 pairs left.He's going to have 6 pairs and one sock.
Slob Передняя рука хватает носок доски перед передней ногой.
Slob The front hand grabs the toe edge in front for the front foot.
Это могут быть 3 пары и один отдельный носок.
So if 7 could be made of 3 pairs and 1 lone socks.
Taipan air Передняя рука тянется за переднюю ногу и хватает носок доски между креплениями.
Taipan air The front hand reaches behind the front foot and grabs the toe edge between the bindings.
Всемнужку можно было использовать как рубашку, носок, перчатку, шляпу, ковер, подушку и бесчисленное количество других вещей.
Thneeds could be used as a shirt, a sock, a glove, a hat, a carpet, a pillow, a sheet, a curtain, a seat cover, and countless other things.
Если 7 носков это 3 пары и 1 отдельный носок, в этом случае, что у него осталось?
So 7 could be 3 pairs and 1 lone socks, in which case he'd be left with what?
Окей, это мои ноги для бега, сделанные из графита, как я говорила, мне нужно следить, чтобы был подходящий носок.
OK, now, these are my sprinting legs, made of carbon graphite, like I said, and I've got to make sure I've got the right socket.
Я нахожусь в 40 футах от палубы, это примерно как если посмотреть на носок ботинка, и палуба вытанцовывает внизу.
So, I'm 40 feet off the deck, which is like looking down at the top of your shoe, you know, and it's doing this in the ocean.
Так и вспоминаю, как бабушка Уилсон сидит на дереве, одной рукой вяжет носок, в другой руке дробовик для отстрела налоговиков.
I can see my grandmother Wilson sitting up in a tree, her knitting in one hand and a shotgun in the other, ...picking off them revenuers. Hand me the condenser there, will you, boy?
Когда Кирби пытается остановить его, он заключает Кирби в носок, через который он попадает в Лоскутную Страну, где тело Кирби превращается в пряжу.
When Kirby tries to stop him he traps Kirby inside a sock that leads him to Patch Land, where Kirby's body transforms into yarn.

 

Похожие Запросы : носок носок - носок подкладка - сливной носок - атлетический носок - университетский носок - носок подвязка - носок линии - носок обуви - квадратный носок