Перевод "запасное снаряжение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

снаряжение - перевод : снаряжение - перевод : снаряжение - перевод : снаряжение - перевод : запасное снаряжение - перевод :
ключевые слова : Spare Backup Tire Wheel Tyre Gear Equipment Ammunition Climbing

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ставьте запасное колесо.
Get that spare Tyre out. Go to work.
Запасное колесо в багажнике.
The spare tire is in the trunk.
У вас в машине есть запасное колесо?
Does your car have a spare tire?
У тебя в машине есть запасное колесо?
Does your car have a spare tire?
Том открыл багажник и достал запасное колесо.
Tom opened the trunk and took out the spare tire.
Иногда на крышке багажника крепится запасное колесо.
with the sidecar on the right for right hand traffic.
Снаряжение, Нидерланды
Netherlands equipment
Снаряжение, Германия
German equipment
В. СНАРЯЖЕНИЕ
B. GEAR AND EQUIPMENT
Походное снаряжение
Field equipment
Саперное снаряжение
Technical equipment
Проверь снаряжение.
Check the ammunition.
Привязывай снаряжение.
Alright. Send up the packs.
Сдайте снаряжение!
Hand in your equipment!
Мое снаряжение?
My equipment?
Принадлежащее контингентам снаряжение
Contingent owned equipment
Полевое оборонительное снаряжение
Field defence equipment
Принадлежащее контингенту снаряжение
Contingent owned equipment
Принадлежащее контингентам снаряжение
Contingent owned equipment 750.0 750.0 0.0
Специальное защитное снаряжение
Special protective equipment
Снаряжение, принадлежащее контингентам
Contingent owned equipment
Снаряжение, принадлежащее контингентам
Contingent owned equipment 750.0 750.0 750.0 0.0
Полевое военное снаряжение
Field defence equipment 0.0 0.0 0.0 0.0
Принадлежащее контингентам снаряжение
Contingent owned equipment 834.5 1 669.0
Где их снаряжение?
Ask him where their outfit is.
Всегда проверяй снаряжение.
Take care of your equipment.
Где твое снаряжение?
Where's your gear?
Мое любимое снаряжение.
My favourite piece of equipment.
Запасное колесо может быть такого же типа и размера, как штатное.
The spare tire may be identical type and size to those on the vehicle.
У нас есть снаряжение.
We have the equipment.
ii) Принадлежащее контингентам снаряжение
(ii) Contingent owned equipment
снаряжение 18,0 6,6 11,4
accoutrements 18.0 6.6 11.4
i) Снаряжение, принадлежащее контингентам
(i) Contingent owned equipment .
Различное оборудование Палаточное снаряжение
Miscellaneous equipment 1 208.0 690.0 200.0
Палаточное снаряжение Проведение ревизий
Audit services 25.0 25.0 25.0
j) Полевое оборонительное снаряжение
(j) Field defence equipment .
x) Полевое военное снаряжение
(x) Field defence equipment .
viii) Полевое военное снаряжение
(viii) Field defence stores .
Полевое и военное снаряжение
Field defence equipment 0.0 0.0
Поэтому наденьте водолазное снаряжение.
So get your Tevas on.
Мне надо моё снаряжение.
I need my kit.
Так, нам нужно снаряжение
We'd have to have equipment, all right.
Собираю снаряжение для восхождения.
I'm getting out the climbing gear. What does that look like I'm doing?
Давайте снимем снаряжение, парни.
Let's take our gear off, boys.
Снаряжение стоило около 40 злотых.
A. Marszałek, 2002.

 

Похожие Запросы : запасное кольцо - запасное колесо - запасное лезвие - запасное колесо - запасное перо - запасное гнездо - запасное стекло - запасное количество - Запасное колесо - запасное устройство