Перевод "запас остальное" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
запас - перевод : запас - перевод : запас - перевод : запас - перевод : запас остальное - перевод : запас - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Запас | Fuel Forms |
запас на будущее. | let's say this is their store for the future. |
Все остальное здесь хорошо. Остальное хорошо. | The rest here is good the rest is good. |
Остальное? | Other things? |
Мой словарный запас ограничен. | My vocabulary is limited. |
Словарный запас основа языка. | Vocabulary is the basis of language. |
Запас хода 10 км | 6 Mile Range |
Аварийный запас топлива включён? | Have you got your emergency fuel switch on? |
Потому что все остальное оно и есть остальное. | Because everything else is 'else'. Not what is. |
Остальное отброшу . | The rest is irrelevant. |
Где остальное? | Where's the rest? |
Остальное неважно. | The rest doesn't matter. |
Остальное здесь. | The rest is here. |
Остальное история. | The rest is history. |
Остальное просто. | The rest is easy. |
Остальное легко. | The rest is easy. |
Остальное неважно. | Nothing else counts. |
Остальное прокутил. | I spent the rest on a spree. Pay, pay, pay, pay. |
Остальное автоматически. | After that, it's all mechanics. |
Сложить остальное? | Shall I pack the rest now? |
Все остальное! | Everything else! |
Остальное уничтожьте. | Destroy everything. |
Тут встаёт тоже такой щекотливый вопрос, во первых, кто запас, кто этот запас сделал? | A delicate question presents itself, first of, who created this reserve? |
Мы имеем очень ограниченный запас. | We have a very limited stock. |
У меня ограниченный словарный запас. | My vocabulary is limited. |
У Тома огромный словарный запас. | Tom has a tremendous vocabulary. |
Поможет улучшить ваш словарный запас | Helps you train your vocabulary |
У нас огромный запас сухофруктов! | We have a big crop of dry fruits! |
Мы сказали Вот запас семян. | And we said, Okay, here is some seed fund. |
Запас картофеля подходит к концу. | The potatoes have run out. |
Напомни, чтобы я пополнил запас. | Remind me to get some more. |
пардон, остальное неизвестно, отстань , потому что остальное ей было безразлично. | sorry, the rest unknown, go to hell, because she couldn't care less. |
Все остальное неправда. | All the rest is false. |
Все остальное суета. | All the rest is vanity. |
Остальное вы знаете. | And the rest is history. |
Остальное вы знаете. | You know the rest of the story. |
Остальное ты знаешь. | You know the rest of the story. |
Остальное оставь себе. | Keep the rest for yourself. |
Остальное я сделаю. | I'll do the rest. |
Остальное я улажу. | I'll handle the rest. |
Остальное мы сделаем. | We'll do the rest. |
Остальное уже история. | The rest is history. |
Предоставь остальное мне. | Leave the rest to me. |
Остальное будет легко. | The rest will be easy. |
А где остальное? | Where's the rest of it? |
Похожие Запросы : остальное инструмент - Все остальное - информация остальное - все остальное - закончить остальное - остальное воскресенье - емкость остальное - станция остальное - соединение остальное - длина остальное - держать остальное - остальное (ф) - все остальное - все остальное