Перевод "запаха" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

запаха - перевод : запаха - перевод :
ключевые слова : Odorless Odor Tasteless Scent Smell

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

порог запаха
(c) Odour threshold
Без неприятного запаха.
Free of unspecified protruding or broken bones.
с) порог запаха
(ii) corrosive conditions
Создать модуль запаха .
Develop odor emission plug in.
Камелия не имеет запаха.
A camellia doesn't have any fragrance.
У водорода нет запаха.
Hydrogen's odorless.
Меня тошнило от плохого запаха.
The bad smell sickened me.
Эта вода не имеет запаха.
This water is odourless.
Мне дурно от этого запаха.
The smell's making me sick.
Мы должны избавиться от запаха.
We had to get rid of the smell.
Это не имеет запаха, вкуса.
It has no smell, no taste.
Меня тошнит от запаха порея.
I am qualmish at the smell of leek.
От запаха грязных носков меня мутит.
The odor of dirty socks makes me gag.
Меня тошнит от запаха сырой рыбы.
The smell of raw fish nauseates me.
Своего запаха самоед практически не имеет.
A connection with Opticin is not.
без постороннего запаха и или привкуса
free of any foreign smell and or taste free of mould
Я не могу забыть запаха его волос.
I can't forget the scent of his hair.
Мышьяк не имеет ни вкуса, ни запаха.
Arsenic is odorless and tasteless.
Разумное предположение (наличие запаха, бутылок, невнятная речь)
Clues (smell, bottles, slurred speech)
Он даёт вам вкусную воду без запаха.
It gives you better tasting and odourless water
Мухи должны научиться избегать оптически усиленного запаха.
The fly should learn to avoid the optically reinforced odor.
Я не могу спать от этого запаха.
I can't sleep for the smell of paint.
Вам известны краски без запаха, отец Майкл?
Do you know of any paints that do not smell, Father Michael?
Этот химикат бесцветный, безвкусный и не имеет запаха.
They just went too far I just knew I didn't like that.
И с моим чувством запаха все в порядке.
And there's nothing wrong with my sense of smell.
C 00FFFF Меня сейчас вывернет от твоего запаха.
Your smell makes me want to puke.
И даже маска не спасает от этого странного запаха!
Wearing masks couldn t prevent that odd smell!
Это вызвало укрепление связей между детектором запаха и двигателями.
That caused a strengthening of the connections between the currently active odor detector and the motors.
Я спросил, потому что мне нехорошо от этого запаха.
I ask because the smell makes one quite ill.
Используй чувство как запах, чтобы найти источник запаха. Сделай это.
Use the feeling as a smell, to find where the smell is coming from.
What's That Noise из Филиппин не переживает по поводу запаха дуриана
What's That Noise from the Philippines is not bothered by the smell of durian
Последний метод дает информацию о летучих органических соединениях, но корреляция между аналитическим результатом и реальным восприятием запаха не является прямой из за потенциального взаимодействия между несколькими компонентами запаха.
The latter technique gives information about volatile organic compounds but the correlation between analytical results and actual odor perception is not direct due to potential interactions between several odorous components.
И Шекспир отметил, что кариес был причиной ужасной боли и неприятного запаха.
And Shakespeare noted that tooth decay was a cause of awful pain and unpleasant odor.
Это сухая жидкость, разработанная 3M. Она прозрачна, без запаха и без цвета.
It's perfectly clear, it's odorless, it's colorless.
И правда, у него такая мягкость запаха, оно немного пахло льняным маслом.
And you know, it had this fragrant softness, and it smelled a little bit of linseed oil.
Ими также было открыто то, что происходят сложнейшие процессы и по продуцированию запаха.
They've also discovered that there's a heck of a lot of activity going on producing aroma as well.
Вначале я с трудом его ел, из за запаха, запах был мне неприятен.
I had trouble eating it at first because of the smell.
Бесцветная почти без запаха жидкость, которая кипит при комнатной температуре (tкип 23.77 C).
It is a colorless, faint ethereal and sweetish odor liquid that boils at about room temperature.
Требуется также указать безопасные пределы изменения физического состояния (внешнего вида, запаха и т.п. ) продукции.
In determining incompatibility, consider the substances, containers and contaminants that the substance or mixture might be exposed to during transportation, storage and use.
Но если бы она плыла на облако запаха, она подплыла бы с другой стороны.
But if it had been following the odor plume, it would have come in from the other direction.
Они работают над усилением всего прикосновения, запаха, всего, что можно, чтобы найти идеального партнёра.
So they're working on enhancing everything touch, smell everything they can, in order to find the perfect mate.
Кроме того, собаки способны определять источник запаха и выделять нужный запах в смеси с другими.
The health benefits of dogs can result from contact with dogs in general, and not solely from having dogs as pets.
Всякий раз, когда муха достигает середины камеры, где встречаются два запаха, она должна принять решение.
Whenever a fly reaches the midpoint of the chamber where the two odor streams meet, it has to make a decision.
Это означает, что стратегия, используемая Исполнителем, включает инструкцию избегать запаха, что в правой части камеры.
This means that the policy that the Actor implements now includes an instruction to avoid the odor that's in the right half of the chamber.
Прямо сейчас, во время этой лекции, ваши кресла выделяют невидимые, но токсичные испарения без запаха.
So while I'm talking to you, the seats you are sitting on are currently emitting some invisible and odorless toxic gas.

 

Похожие Запросы : без запаха - отсутствие запаха - меньше запаха - от запаха - без запаха - без запаха - без запаха - образование запаха - чувство запаха - нет запаха - восприятие запаха - порог восприятия запаха - без запаха ромашка