Перевод "запаха" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
порог запаха | (c) Odour threshold |
Без неприятного запаха. | Free of unspecified protruding or broken bones. |
с) порог запаха | (ii) corrosive conditions |
Создать модуль запаха . | Develop odor emission plug in. |
Камелия не имеет запаха. | A camellia doesn't have any fragrance. |
У водорода нет запаха. | Hydrogen's odorless. |
Меня тошнило от плохого запаха. | The bad smell sickened me. |
Эта вода не имеет запаха. | This water is odourless. |
Мне дурно от этого запаха. | The smell's making me sick. |
Мы должны избавиться от запаха. | We had to get rid of the smell. |
Это не имеет запаха, вкуса. | It has no smell, no taste. |
Меня тошнит от запаха порея. | I am qualmish at the smell of leek. |
От запаха грязных носков меня мутит. | The odor of dirty socks makes me gag. |
Меня тошнит от запаха сырой рыбы. | The smell of raw fish nauseates me. |
Своего запаха самоед практически не имеет. | A connection with Opticin is not. |
без постороннего запаха и или привкуса | free of any foreign smell and or taste free of mould |
Я не могу забыть запаха его волос. | I can't forget the scent of his hair. |
Мышьяк не имеет ни вкуса, ни запаха. | Arsenic is odorless and tasteless. |
Разумное предположение (наличие запаха, бутылок, невнятная речь) | Clues (smell, bottles, slurred speech) |
Он даёт вам вкусную воду без запаха. | It gives you better tasting and odourless water |
Мухи должны научиться избегать оптически усиленного запаха. | The fly should learn to avoid the optically reinforced odor. |
Я не могу спать от этого запаха. | I can't sleep for the smell of paint. |
Вам известны краски без запаха, отец Майкл? | Do you know of any paints that do not smell, Father Michael? |
Этот химикат бесцветный, безвкусный и не имеет запаха. | They just went too far I just knew I didn't like that. |
И с моим чувством запаха все в порядке. | And there's nothing wrong with my sense of smell. |
C 00FFFF Меня сейчас вывернет от твоего запаха. | Your smell makes me want to puke. |
И даже маска не спасает от этого странного запаха! | Wearing masks couldn t prevent that odd smell! |
Это вызвало укрепление связей между детектором запаха и двигателями. | That caused a strengthening of the connections between the currently active odor detector and the motors. |
Я спросил, потому что мне нехорошо от этого запаха. | I ask because the smell makes one quite ill. |
Используй чувство как запах, чтобы найти источник запаха. Сделай это. | Use the feeling as a smell, to find where the smell is coming from. |
What's That Noise из Филиппин не переживает по поводу запаха дуриана | What's That Noise from the Philippines is not bothered by the smell of durian |
Последний метод дает информацию о летучих органических соединениях, но корреляция между аналитическим результатом и реальным восприятием запаха не является прямой из за потенциального взаимодействия между несколькими компонентами запаха. | The latter technique gives information about volatile organic compounds but the correlation between analytical results and actual odor perception is not direct due to potential interactions between several odorous components. |
И Шекспир отметил, что кариес был причиной ужасной боли и неприятного запаха. | And Shakespeare noted that tooth decay was a cause of awful pain and unpleasant odor. |
Это сухая жидкость, разработанная 3M. Она прозрачна, без запаха и без цвета. | It's perfectly clear, it's odorless, it's colorless. |
И правда, у него такая мягкость запаха, оно немного пахло льняным маслом. | And you know, it had this fragrant softness, and it smelled a little bit of linseed oil. |
Ими также было открыто то, что происходят сложнейшие процессы и по продуцированию запаха. | They've also discovered that there's a heck of a lot of activity going on producing aroma as well. |
Вначале я с трудом его ел, из за запаха, запах был мне неприятен. | I had trouble eating it at first because of the smell. |
Бесцветная почти без запаха жидкость, которая кипит при комнатной температуре (tкип 23.77 C). | It is a colorless, faint ethereal and sweetish odor liquid that boils at about room temperature. |
Требуется также указать безопасные пределы изменения физического состояния (внешнего вида, запаха и т.п. ) продукции. | In determining incompatibility, consider the substances, containers and contaminants that the substance or mixture might be exposed to during transportation, storage and use. |
Но если бы она плыла на облако запаха, она подплыла бы с другой стороны. | But if it had been following the odor plume, it would have come in from the other direction. |
Они работают над усилением всего прикосновения, запаха, всего, что можно, чтобы найти идеального партнёра. | So they're working on enhancing everything touch, smell everything they can, in order to find the perfect mate. |
Кроме того, собаки способны определять источник запаха и выделять нужный запах в смеси с другими. | The health benefits of dogs can result from contact with dogs in general, and not solely from having dogs as pets. |
Всякий раз, когда муха достигает середины камеры, где встречаются два запаха, она должна принять решение. | Whenever a fly reaches the midpoint of the chamber where the two odor streams meet, it has to make a decision. |
Это означает, что стратегия, используемая Исполнителем, включает инструкцию избегать запаха, что в правой части камеры. | This means that the policy that the Actor implements now includes an instruction to avoid the odor that's in the right half of the chamber. |
Прямо сейчас, во время этой лекции, ваши кресла выделяют невидимые, но токсичные испарения без запаха. | So while I'm talking to you, the seats you are sitting on are currently emitting some invisible and odorless toxic gas. |
Похожие Запросы : без запаха - отсутствие запаха - меньше запаха - от запаха - без запаха - без запаха - без запаха - образование запаха - чувство запаха - нет запаха - восприятие запаха - порог восприятия запаха - без запаха ромашка