Перевод "запирающий выемка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
выемка - перевод : выемка - перевод : запирающий выемка - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Запирающий стержень | Locking rod |
Запирающий желоб | Locking profile |
Запирающий стержень | Signature |
Запирающий стержень | HOLDER, (manufacturer, owner or operator) (for unregistered vehicles only) |
Запирающий желоб | tensioning straps |
Запирающий стержень | cap |
Тут есть скрытая выемка. | There's a hidden notch. |
У верхнего кончика хвостового плавника имеется вентральная выемка. | Chandrasekar, S. and P. Devadoss. |
Община Эурайоки выдала разрешение на строительство в августе 2003 года в 2004 началась выемка грунта. | The municipality of Eurajoki issued a building permit for the facility in August 2003 and excavation began in 2004. |
Для недопущения разглашения тайны переписки лица осмотр и выемка производятся в присутствии понятых из числа работников почтово телеграфного учреждения (статья 174 Кодекса). | In order to prevent violation of the confidentiality of a person's correspondence, its inspection and removal must take place in the presence of witnesses drawn from the staff of the post and telegraph office (art. |
Такое устройство включает приспособление для регулировки длины, которое автоматически регулирует лямку в зависимости от телосложения пользователя, и запирающий механизм, срабатывающий в случае аварии под действием | Such a device has length adjusting components which automatically adjust the strap to the wearer and a locking mechanism actuated in an emergency by |
По сравнению с январем маем 2009 года добыча железной руды (в натуральном выражении) увеличилась на 0,8 , бокситов на 9,5 , выемка цинковой руды увеличилась в 4,5 раза. | In comparison with January May 2009 iron ore (in kind) increased by 0.8 , bauxite by 9.5 , and zinc ore extraction increased 4.5 times. |
Наложение ареста на корреспонденцию и выемка её в почтово телеграфных учреждениях может производиться только по расследуемому уголовному делу с санкции прокурора либо по определению или постановлению суда. | Correspondence may be seized and removed from post and telegraph offices only in connection with a criminal investigation and with the approval of a procurator or pursuant to a court decision or order. |
Обыск, осмотр жилых помещений у граждан, наложение ареста на корреспонденцию и выемка ее в почтово телеграфных учреждениях могут производиться только на основаниях и в порядке, установленных Уголовно процессуальным кодексом Туркменистана. | Searches and inspections of domestic premises and seizure and confiscation of correspondence at post and telegraph offices may be effected only on the grounds and in the manner established by the Code of Criminal Procedure. |
Похожие Запросы : запирающий элемент - запирающий клапан - запирающий цилиндр - запирающий клапан - запирающий эффект - запирающий штифт - запирающий конус - запирающий конец - запирающий диск - запирающий поршень - запирающий участок - запирающий палец