Перевод "записался" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сам записался, понимаешь. | I enlisted, you know. |
Я записался, чтобы сражаться. | I signed up because I wanted to fight. |
Ты записался на Пекод ? | Have you signed to sail the Pequod, I say? |
Он записался на курс испанского. | She signed up for a Spanish course. |
Том записался на уроки пения. | Tom signed up for singing lessons. |
Том записался на операцию по изменению пола. | Tom registered for gender reassignment surgery. |
В 1914 году Шарун записался добровольцем на фронт. | In 1914 he volunteered to serve in the First World War. |
Том отбросил сомнения и записался на прыжок с парашютом. | Tom threw caution to the wind and booked a skydiving lesson. |
В годы Второй мировой войны он оставил колледж и записался флот. | He served in the United States Navy during World War II. |
После вступления США во II мировую войну Воннегут записался в армию добровольцем. | While at Cornell, Vonnegut enlisted in the United States Army during World War II. |
В 1939 художник записался добровольцем в Иностранный легион, в 1941 был демобилизован. | He joined the French Foreign Legion in 1939 and was demobilized in 1941. |
После войны он пробовал заниматься различными ремёслами, пока не записался в театр. | Today it seems that the bad guys are getting the good end of it. |
Родственники Толкина были шокированы тем, что он не сразу записался добровольцем в британскую армию. | Tolkien's relatives were shocked when he elected not to immediately volunteer for the British Army. |
Он записался с группой лишь на сплите Deerhunter Alphabets, вышедшем ещё до дебютного альбома. | He appeared on only one Deerhunter release, the Deerhunter Alphabets Split , issued before their debut album. |
В 1907 году вернулся в Германию, в 1914 записался в армию добровольцем, воевал на Восточном фронте. | In 1907 he returned to Germany and in 1914 enlisted in the army at the start of World War I. |
Поступив в Marion Military Institute, в декабре 1942 года Следж записался добровольцем в корпус морской пехоты США. | Military career Sledge was enrolled in the Marion Military Institute but instead chose to volunteer for the U.S. Marine Corps in December 1942. |
Девочки серьезно относятся к таким занятиям, так как большинство тех, кто записался, активно участвовали в этих программах. | Girls take these classes seriously, as the majority of those who signed up participated actively in the programs. |
Поет My Sweet и она говорит мне, она плачет, я ей скажу, даже ваш муж записался добровольцем? | Sings My Sweet and she tells me, she cries, I tell her, even your husband enlisted? |
в 2002 году, после чего записался на независимом лейбле Get Low Recordz, владельцем которого является JT the Bigga Figga. | 1 in 2002, and landed a record deal with the independent label Get Low Recordz owned by JT the Bigga Figga. |
Де Форест поступил в школу Маунт Хермон, затем в 1893 году записался в Научную школу Шеффилда при Йельском университете. | De Forest attended Mount Hermon School, and in 1893 enrolled at the Sheffield Scientific School of Yale University in Connecticut. |
Несколько раз он записался в студии с Полом Маккартни и принял участие в создании саундтрека Give My Regards to Broad Street . | He appeared on sessions and videos for Paul McCartney and was involved in the soundtrack of the film Give My Regards to Broad Street . |
В начале 1861 года, через два дня после того, как Линкольн призвал вербовать волонтеров в армию, Кржижановски записался в армию рядовым. | Civil War In Washington, D.C., in early 1861, Krzyżanowski enlisted as a private two days after President Abraham Lincoln called for volunteers. |
Запись ораторов, которые выступят на этом этапе, еще не завершена, и я знаю, что целый ряд делегаций уже записался в этот список. | The rolling list of speakers for that phase is currently open, and I am aware that quite a number of delegations have already inscribed their names on the list. |
Если бы я никогда не записался на этот курс в колледже, Мак никогда бы не имел столько типов шрифта или пропорциональных шрифтов. | If I had never dropped in on that single course in college, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts. |
Движимый вдохновением таких исполнителей, как A ha, The Beach Boys и Prefab Sprout, Лерке записался на курсы игры на гитаре в восемь лет. | Compelled by a defining fascination for bands such as The Beatles, A ha, the Beach Boys, and Prefab Sprout, Lerche began formal guitar instruction at age eight. |
Бакетхэд также записался с актёром Вигго Мортенсеном, с которым он встретился на записи проекта под названием Myth Dreams of the World в 1996 году. | Buckethead also recorded with actor Viggo Mortensen, whom he first met through a recording project called Myth Dreams of the World in 1996. |
Что касается седьмого заявления, то во второй половине 1991 года венгерский гражданин г н Дьюла Атила добровольно записался в хорватскую армию в районе Славонии. | quot As for the seventh allegation, in the second half of 1991, Mr. Gyla Attila, a Hungarian citizen, volunteered for the Croatian Army in the region of Slavonia. |
В связи с объявлением о вакансиях было получено 166 заявлений 66 кандидатов проживали в районе города Нью Йорка на экзамены записался 51 кандидат, сдавали экзамены 47 человек. | One hundred sixty six applications were received in response to the vacancy announcement 66 candidates had their current address in the New York metropolitan area 51 candidates were scheduled to take the test and 47 candidates took it. |
Огромный интерес Томаса Наста к рисованию проявилось уже в раннем возрасте и он записался на год в студию Альфреда Фредрикса и Теодора Кауфмана и в школу Национальной академии дизайна. | In 1854 he was enrolled for about a year of study with Alfred Fredericks and Theodore Kaufmann, and then at the school of the National Academy of Design. |
В нынешнем же году назначены были офицерские скачки с препятствиями. Вронский записался на скачки, купил английскую кровную кобылу и, несмотря на свою любовь, был страстно, хотя и сдержанно, увлечен предстоящими скачками... | That year there was to be an officers' steeplechase, and Vronsky had put down his name, bought an English thoroughbred mare, and, in spite of his love, was passionately, though restrainedly, concerned about the coming races. |
Позже Дэвис отомстил Леннону в 1960 году, будучи студентом Кембриджа, записался с группой The Trad Grads и выпустил песню Running Shoes синглом (Decca, 45 F 11403), что вызвало у Джона приступ зависти. | In 1960, while studying at Cambridge University, Davis recorded the song Running Shoes with the Trad Grads, for Decca Records (Decca, 11403) which he later mentioned to an envious Lennon. |
Сначала я записался на этот круглый стол и готовился к нему. Часов в 8 или 9 вечера Tозвонили с Комитета по интеллектуальной собственности и сказали, что Ваше участие не только не приветствуется, но вообще ЗАПРЕЩЕНО. И это решение организаторов круглого стола. | I had registered for it, but at around 8 o'clock in the evening the Intellectual Property Committee called me on the phone and told that my participation is not welcomed and even prohibited by the meeting's organizers. |