Перевод "запланирован" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Scheduled Planned Flight Appointment

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Запланирован снос.
Population .
Запланирован мультсериал.
There is an animated series in the works.
Выход запланирован в 2015 году.
It is only available as a download.
Выход альбома запланирован на 13 ноября.
It still felt good...
Пуск запланирован на лето 2014 года.
It is now in production and might fly in summer 2014.
Для начала проект запланирован на три месяца.
The initial timeline for the project has been set at three months.
Выпуск фильма был запланирован на 2009 год.
Nevertheless, production was put on hold.
Первоначально он был запланирован как разовое мероприятие.
It was originally planned as a one off event.
, выпуск которого запланирован на весну 2015 года.
, will begin in Japan in spring 2015.
На 1994 год запланирован один региональный семинар.
One regional workshop is planned for 1994.
На 1995 год запланирован один региональный семинар.
One regional workshop is planned for 1995.
У нас был запланирован такой прекрасный вечер.
We had such a beautiful evening planned.
Показ третьего сезона запланирован на осень 2015 года.
Production of the third season started at the end of 2014.
Выход фильма запланирован на 26 декабря 2014 года.
It opened in Australian and New Zealand cinemas on December 26, 2014.
Этот либеральный конгресс был запланирован быть в Монреале
Where charest and the liberal party will have their annual meeting
Второй раунд Диалога запланирован на июнь 2008 г.
A second round is planned for June 2008.
Запуск Колокола Свободы 7 был запланирован на 16 июля.
The launch of Liberty Bell 7 was first planned for July 16.
Финал конкурса запланирован на 1 марта 2015 года в Москве.
Final of the competition is scheduled for March 1, 2015 in Moscow.
Был запланирован тур в Тайвань, но позже он был отменен.
Plans for a tour in Taiwan were planned, but were later scrapped.
Город был запланирован в 1875 и включён в 1876 году.
The town was planned in 1875 and incorporated in 1876.
Ввод системы из 2 линий был запланирован на 2015 год.
The first two lines are planned to open by 2015.
Их визит в ЦНПООН запланирован на вторую половину 1993 года.
Their visit to UNCHS is scheduled to take place during the second half of 1993.
Пересмотр того, что американцы называют фермерской программой запланирован на следующий год.
A revision to what Americans call the farm program is scheduled for next year.
Ремейк фильма был запланирован кинокомпанией Emmett Furla Films на 2011 год.
M. Dal Walton III was co producing along with Emmett Furla Films.
Выход Crusader Kings 2 был запланирован на 14 февраля 2012 года.
It was released for Microsoft Windows on February 14, 2012, to positive reviews.
Перевод госпиталя в новое помещение запланирован уже на конец 2006 года.
The transfer of the Hospital to the new premises is planned already for the end of 2006. The present hospital premises will undergo renovation and will be transformed into cells.
2. Запланирован двухлетний период участия Европейского сообщества в управлении общиной Мостара.
2. The period of European Community participation in the governance of the Mostar City Opstina is planned for two years.
Для Томской булочнойпекарни был запланирован общий штат в количестве 25 человек.
For the Tomsk bakery, total planned staff amounted to 25 people.
Кроме того, на август 2005 года запланирован семинар для муниципальных спортивных лидеров.
In addition, a seminar for municipal sports leaders is planned for August 2005.
Для того чтобы лучше вылечить его спину, был запланирован специальный курс магнитотерапии.
In order to further strengthen his back, he had been scheduled for special magnetic treatment.
Выпуск очередного доклада, который был запланирован на 2004 год, по прежнему задерживается.
The progress report planned for 2004 is still on hold.
2. Запланирован двухлетний период участия Организации Объединенных Наций в управлении Сараевским районом.
2. The period of UN participation in the governance of the Sarajevo district is planned for two years.
Запуск следующего в этой серии спутника INSAT 2С запланирован на будущий год.
The launch of the next satellite in that series, INSAT 2C, was scheduled during the coming year.
Канал Сан Хуан был запланирован как дополнение к Панамскому каналу в части грузоперевозок.
The San Juan Canal is planned to compete with the Panama Canal in sea freight.
Выход альбома запланирован на лейбле Season Of Mist на 7 июня 2011 года.
The album was released on June 7, 2011 on Season of Mist.
Запланирован к постройке в 1958 году во время строительства поблизости Центрального Островного шоссе.
It was planned for construction in 1958 while the Central Cross Island Highway was built nearby.
Показ был запланирован на Kids Station с 24 января 2009, но позже отменён.
It was originally scheduled for broadcast on Kids Station on January 24, 2009 but was later canceled.
Альбом был первоначально запланирован, чтоб быть выпущенным через MTV и лейбл Interscope Records.
Background The album was originally planned to be released through a distribution deal with MTV after his departure with Interscope Records.
В этой связи было отмечено, что всесторонний обзор субсидии запланирован на 1997 год.
It was noted in that connection, that a full review of the grant was scheduled in 1997.
Территория была выбрана местом проведения третьего конгресса КАРОСАИ, который запланирован на 1994 год.
The Territory has been selected as the venue for the third CAROSAI Congress to be held in 1994.
Этот плебисцит был запланирован на 5 октября 1988 года, 15 лет спустя пиночетовского путча.
That plebiscite was scheduled for October 5, 1988, fifteen years after Pinochet s coup.
Продолжение саги было анонсировано 30 октября 2012 года, выпуск сиквела запланирован на 2015 год.
A sequel, ', was announced on October 30, 2012 and it is set for release on December 18, 2015.
Для обеспечения постоянного прогресса на 2006 год запланирован стратегический обзор людских ресурсов в ЮНИСЕФ.
For continuous improvement, a strategic review of human resources in UNICEF is planned for 2006.
Поскольку в Центре в настоящее время уже установлено основное оборудование, запланирован отрицательный рост ресурсов.
Since the basic equipment for ICC is now in place, negative growth is projected.
Запуск SCD 2 запланирован на 1995 год, и утверждены средства для запуска SCD 3.
SCD 2 was scheduled to be launched in 1995 and resources had been approved for SCD 3.