Перевод "заподозрил" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Никто ничего не заподозрил. | Nobody suspected anything. |
Том что то заподозрил. | Tom became suspicious. |
Том ничего не заподозрил. | Tom didn't suspect anything. |
Никто ничего не заподозрил. | No one suspected anything. |
Никто ничего не заподозрил. | Nobody suspected a thing. |
Тебя никто не заподозрил. | No one suspected you. |
Вас никто не заподозрил. | No one suspected you. |
Нас никто не заподозрил. | No one suspected us. |
Их никто не заподозрил. | No one suspected them. |
Меня никто не заподозрил. | No one suspected me. |
Его никто не заподозрил. | No one suspected him. |
Её никто не заподозрил. | No one suspected her. |
Думаешь, Том что то заподозрил? | Do you think Tom suspected anything? |
Думаете, Том что то заподозрил? | Do you think Tom suspected anything? |
Думаешь, Том что то заподозрил? | Do you think that Tom suspected anything? |
Думаете, Том что то заподозрил? | Do you think that Tom suspected anything? |
Прошу прощения, что заподозрил вас. | I apologize for accusing you. |
Том заподозрил, что Мэри употребляет наркотики. | Tom suspected Mary was using drugs. |
Том заподозрил, что Мэри употребляет наркотики. | Tom suspected that Mary was using drugs. |
Я боюсь, он чтото заподозрил, сэр. | I'm afraid he suspects, sire. |
Том заподозрил, что это может быть ловушка. | Tom suspected it might be a trap. |
Том заподозрил, что что то не так. | Tom suspected something was wrong. |
Том заподозрил, что что то не так. | Tom suspected that something was wrong. |
Том заподозрил, что это может быть ловушка. | Tom suspected that it might be a trap. |
Мне кажется, парень в магазине чтото заподозрил. | I think he suspects |
Я не хочу, чтобы ктонибудь чтонибудь заподозрил. | See to it that all stick to the rules. |
Никогда бы его не заподозрил обычный официант. | Never guessed it was him, a wine waiter. |
Если портье чтото заподозрил, почему он не вызвал полицию? | If the janitor didn't think everything was okay, why didn't he call the cops? |
Не будь она вылитой Джин,.. ...я бы чтото заподозрил. | If she didn't look so exactly like the other girl, I might be suspicious. |
Не думаю, что кто то заподозрил, что ты не Том. | I don't think anyone suspected you weren't Tom. |
Не думаю, что кто то заподозрил, что Вы не Том. | I don't think anyone suspected you weren't Tom. |
Не думаю, что кто то заподозрил, что ты не Том. | I don't think anybody suspected that you weren't Tom. |
Не думаю, что кто то заподозрил, что Вы не Том. | I don't think anybody suspected that you weren't Tom. |
Не думаю, что кто то заподозрил, что ты не Том. | I don't think that anybody suspected that you weren't Tom. |
Не думаю, что кто то заподозрил, что Вы не Том. | I don't think that anybody suspected that you weren't Tom. |
Не думаю, что кто то заподозрил, что ты не Том. | I don't think anyone suspected that you weren't Tom. |
Не думаю, что кто то заподозрил, что Вы не Том. | I don't think anyone suspected that you weren't Tom. |
Не думаю, что кто то заподозрил, что ты не Том. | I don't think that anyone suspected that you weren't Tom. |
Не думаю, что кто то заподозрил, что Вы не Том. | I don't think that anyone suspected that you weren't Tom. |
Не думаю, что кто то заподозрил, что ты не Том. | I don't think anybody suspected you weren't Tom. |
Не думаю, что кто то заподозрил, что Вы не Том. | I don't think anybody suspected you weren't Tom. |
Не думаю, что кто то заподозрил, что ты не Том. | I don't think that anybody suspected you weren't Tom. |
Не думаю, что кто то заподозрил, что Вы не Том. | I don't think that anybody suspected you weren't Tom. |
Не думаю, что кто то заподозрил, что ты не Том. | I don't think that anyone suspected you weren't Tom. |
Не думаю, что кто то заподозрил, что Вы не Том. | I don't think that anyone suspected you weren't Tom. |