Перевод "запретная" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Запретная зона! | Keep back! |
Единственная запретная зона его отца ругательства. | His father's only no go zone is swearing. |
Запретная мечеть Священная и не попирайте её. | But if they attack you, then kill them. |
Запретная мечеть Священная и не попирайте её. | If they fight you, then kill them. |
Свою первую главную роль сыграл в фильме Запретная миссия (2004). | His first lead role was in the film Catch That Kid (2004). |
А потому техника воспринимается более не как запретная и угрожающая, а как олицетворение силы. | And therefore technology has gone from being seen as something forbidding and intimidating to something that is empowering. |
По общему мнению, налоги на нефть это третье табу американской политики запретная воздушная зона. | Now supposedly, oil taxes are the third rail of American politics the no fly zone. |
Аборт это запретная тема для большинства племен и культур Уганды также считается, что он приносит семье неудачи. | Abortion is also regarded as a taboo by most cultures tribes in Uganda and is believed to bring misfortune to the family. |
С точки зрения древних китайцев, Пурпурная запретная ограда находится в середине неба и окружена всеми остальными звездами. | From the viewpoint of the ancient Chinese, the Purple Forbidden Enclosure lies in the middle of the sky and is circled by all the other stars. |
На основании этого опыта, он написал книгу La Porta Proibita (Запретная дверь), в которой подверг жёсткой критике постмаоистский Китай. | Based on his experiences, he wrote La Porta Proibita ( Behind The Forbidden Door ), a highly critical book about post Maoist China. |
47. Представитель Соединенных Штатов сообщил, что представительство Зимбабве расположено в средней части Манхеттена, где находится запретная зона для стоянки автомобилей. | 47. The representative of the United States said that, as far as the mission of Zimbabwe was concerned, it was located in a no parking zone in midtown Manhattan. |
Три Ограды Пурпурная запретная ограда (紫微垣, Zǐ Wēi Yuán ), Ограда верховного дворца (太微垣, Tài Wēi Yuán ) и Ограда небесного рынка (天市垣, Tiān Shì Yuán ). | Three Enclosures The Three Enclosures are the Purple Forbidden Enclosure (, Zǐ Wēi Yuán ), the Supreme Palace Enclosure (, Tài Wēi Yuán ) and the Heavenly Market Enclosure (, Tiān Shì Yuán ). |
Чтобы отвратить верующих от ислама, они подвергли их таким мучениям в Мекке, что верующие в Аллаха покинули родину, унося с собой свою веру. Запретная мечеть Священная и не попирайте её. | Do not fight them by the Holy Mosque unless they fight you there. |
Чтобы отвратить верующих от ислама, они подвергли их таким мучениям в Мекке, что верующие в Аллаха покинули родину, унося с собой свою веру. Запретная мечеть Священная и не попирайте её. | But fight them not by the Holy Mosque until they should fight you there then, if they fight you, slay them such is the recompense of unbelievers |
Чтобы отвратить верующих от ислама, они подвергли их таким мучениям в Мекке, что верующие в Аллаха покинули родину, унося с собой свою веру. Запретная мечеть Священная и не попирайте её. | And fight them not near the Sacred Mosque until they fight you therein, but if they get ready to fight you there, then slay them. |
Чтобы отвратить верующих от ислама, они подвергли их таким мучениям в Мекке, что верующие в Аллаха покинули родину, унося с собой свою веру. Запретная мечеть Священная и не попирайте её. | Though killing is bad. persecution is worse than killing Do not fight against them near the Masjid Haram unless they attack you there. |
Чтобы отвратить верующих от ислама, они подвергли их таким мучениям в Мекке, что верующие в Аллаха покинули родину, унося с собой свою веру. Запретная мечеть Священная и не попирайте её. | And fight not with them at the Inviolable Place of Worship until they first attack you there, but if they attack you (there) then slay them. |
Лицензия Creative Commons.Хэштэг Twitter FoxNewsFacts продолжает использоваться для высмеивания американского новостного канал Fox News после того, как их эксперт по терроризму Стив Эмерсон заявил в прямом эфире, что Бирмингем запретная зона для немусульман . | Licensed under Creative Commons. The Twitter hashtag FoxNewsFacts continues to poke fun at the American news channel Fox News after its terrorism expert Steve Emerson declared Birmingham a no go area for non Muslims , live on air. |