Перевод "зарабатывала" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Earning Earned Earn Spent Living

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Когда ты чтолибо зарабатывала?
When did you ever earn anything?
Зарабатывала деньги, но стала печальной
Making dough but it made me blue One day I was crying a lot
Она зарабатывала больше, чем я.
Soon it won more than I.
Зарабатывала деньги, но стала печальной
Making dough but it made me blue
Мать Эндрю, Маргарет Моррисон Карнеги, зарабатывала деньги починкой обуви.
His mother, Margaret Morrison Carnegie, earned money by binding shoes.
Моя мать хотела только одного, чтобы я зарабатывала деньпи.
Who understood anything? My mother just wanted the money.
Он зарабатывала 450 долларов и всё у неё в порядке.
She was earning 450 dollars. She was doing okay.
Я зарабатывала столько, когда я только выпускала шоу для Yahoo.
Which is incredible to me.
В месяц девушка зарабатывала около 160 долларов, что довольно неплохо по местным меркам.
She made about 160 a month which is good by Ugandan standards.
Сама Нандаула в действительности зарабатывала в Кувейте куда меньше, чем у себя на родине.
She actually made less than what she made back home.
Она рассказывает им о том, что в 1994 году зарабатывала 250 бангладешских так около 3 долларов в месяц.
In 1994 her salary was 250 taka about 3 a month, she tells them.
Вам знакома мать одиночка, которая зарабатывала на жизнь глажкой белья, а теперь её сын большой и важный юрист .
Yuh know a single mother who took in ironing for a living and her son is now a 'big pappy lawyer'.
Дизайнеры готовы откликнуться на задачи, выдвигаемые гуманитарным кризисом, но они не желают, чтобы какая нибудь компания на Западе взяла их идеи и зарабатывала на них прибыль.
Secondly, what will this thing be? Designers want to respond to issues of humanitarian crisis, but they don't want some company in the West taking their idea and basically profiting from it.
Песня игралась на каждом матче Saint John s football game начиная с 2003 года и каждый раз, когда команда Allen Americans of the Central Hockey League зарабатывала очко на домашнем поле.
The song has been played at the kickoff of every Saint John's football game since 2003 and whenever the Allen Americans of the Central Hockey League score a goal at home.
Однако, для меня честь здесь присутствовать, и это также здорово, что я вам рассказала о своей первой работе, о том, как я зарабатывала на своё образование. Если бы я пришла через 10, 20 или 30 лет, кто знает, может, это не было бы так важно.
But I'm also happy and honored to be up here and I think that it's great that I got to come before 10 or 20 or 30 years had passed and I'd had more agency in my career, because maybe then I wouldn't tell the story of how I got my first job, or maybe I wouldn't tell the story of how I paid for college, which seems so important right now.