Перевод "застойная пневмония" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
пневмония - перевод : пневмония - перевод : застойная пневмония - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вирусная пневмония это пневмония, вызываемая вирусом. | Viral pneumonia is a pneumonia caused by a virus. |
Пневмония... | Pneumonia... |
Пневмония. | Pneumonia. |
У меня пневмония. | I have pneumonia. |
Пневмония. Я понимаю. | Pneumonia I understand. |
Хроническая обструктивная пневмония. | Chronic obstructive pulmonary disease. |
Вожможна опасная пневмония. | Big danger's pneumony. |
Пневмония вызывает затруднение дыхания. | Pneumonia causes difficulty in breathing. |
У мамы была пневмония,.. | My mother was very sick with pneumonia. |
Пневмоцистная пневмония пневмония, возбудителем которой является дрожжеподобный гриб (ранее ошибочно относившийся к протистам) Pneumocystis jirovecii . | Pneumocystis pneumonia (PCP) is a form of pneumonia, caused by the yeast like fungus Pneumocystis jirovecii . |
SARS, или атипичная пневмония коричневого цвета. | SARS brownish here. Remember that one? |
Модель Мередита, Кармель Куесада, двухсторонняя пневмония. | Meredith's model, Carmel quesada, double pneumonia. |
В 2003 году это была атипичная пневмония. | In 2003, it was SARS. |
9 сентября у Джинны начала развиваться пневмония. | By 9 September, Jinnah had also developed pneumonia. |
d До 1997 года пневмония и грипп. | d Until 1997 referred to as pneumonia and influenza. |
Например рак, птичий грипп, свиной грипп, атипичная пневмония. | Think of cancer, of bird flu, swine flu, SARS. |
SARS, или атипичная пневмония коричневого цвета. Помните такую? | SARS brownish here. Remember that one? |
У него пневмония, неудивительно, что он вечно кашляет. | He's got pneumonia no wonder he is coughing nonstop. |
Примерами являются атипичная пневмония, вирус Нипах, H5N1, H1N1. | Examples include SARS, nipah, H5N1, H1N1. |
Пневмония у дверей, а речь о головной боли. | Pneumonia is at the door, and we are talking about a headache. |
Примерами могут служить грипп, лихорадка Эбола и атипичная пневмония. | Examples of this include influenza, ebola, and SARS. |
К числу самых распространенных заболеваний относятся пневмония и повреждения позвоночника. | The major health risks include pneumonia and back injuries. |
Причиной смерти было названо несколько факторов недоедание, рак горла и пневмония. | The cause of death was a combination of malnutrition, pneumonia, a bronchial condition and throat cancer. |
В Великобритании пневмония и cSSSI единственные показания, отмеченные в маркировке продукции. | In the United Kingdom, pneumonia and cSSSIs are the only indications noted in the product labeling. |
СПИД, пневмония Я вижу, что вы взволнованы уже от самих названий. | AlDS, pneumonia I can just see you're getting excited, just at the very name of these things. |
Прежде всего, атипичная пневмония напомнила нам, что любая пандемия вызывает панику. | Above all, SARS was a reminder that pandemics have always been associated with panic. |
Буксующая, застойная экономика стран Латинской Америки, в наибольшей степени воспринявших идеи Вашингтонского соглашения , представляет собой первоклассный образец этого. | Latin America's stalled and stagnant economies, which embraced the Washington Consensus more than most, stand out as exhibit A. |
Когда я её послушал стетоскопом, то услышал хрипы c обеих сторон, что означало, что у неё застойная сердечная недостаточность. | And when I listened to her chest with a stethoscope, I could hear crackly sounds on both sides that told me that she was in congestive heart failure. |
День девятый они говорят об остановке дыхания день 39 й у ребёнка пневмония. | You have day nine they're talking about his apnea day 39 he gets pneumonia. |
Ну, предположим, что у вас пневмония, но вы думаете, что это только сильная простуда. | Well, imagine you have pneumonia, but you think it is only a bad cold. |
Существуют системы, предназначенные для диагностики таких заболеваний, как шизофрения, болезнь Лайма или ассоциированная пневмония. | Some of these systems are designed for a specific medical problem such as schizophrenia, Lyme disease or ventilator associated pneumonia. |
Миллионы бедных людей ежегодно умирают от инфекционных заболеваний, таких как малярия, туберкулез, пневмония и корь. | Millions of poor people every year die of infectious diseases, such as malaria, tuberculosis, pneumonia, and measles. |
У неё развилась пневмония, и спустя два дня, 12 января 1880 года, миссис Артур скончалась. | She quickly developed pneumonia and died two days later on January 12, 1880 at age 42. |
Вот что в итоге с ними произойдёт распространяется пневмония, а также повреждения печени, почек, мозга. | And what does happen with that eventually is pneumonia sets in and liver, kidney, brain damage. |
Пневмония главная причина смерти людей во всех странах и во все времена. Пневмония осложняет течение большинства болезней и травм. Если о каждой смерти от пневмонии будут массово сообщать СМИ не будет ничего хорошего, мягко говоря. | If each case of pneumonia was reported by the media, nothing good will happen. |
На самом деле очень мало болезней которые ответственны за большинство летальных исходов диарея, пневмония и малярия. | Well there's only a few diseases that account for the vast majority of those deaths diarrhea, pneumonia and malaria. |
Депрессия, например, третья в списке нетрудоспособности, наряду с такими заболеваниями, как диарея и пневмония у детей. | Depression, for example, is the third leading cause of disability, alongside conditions such as diarrhea and pneumonia in children. |
Хотя никакого вскрытия не производилось, в качестве установленной причины смерти были признаны пневмония или пищевое отравление. | Although no autopsy was performed the cause was said to be either pneumonia or food poisoning. |
Почему? На самом деле очень мало болезней которые ответственны за большинство летальных исходов диарея, пневмония и малярия. | Why? Well there's only a few diseases that account for the vast majority of those deaths diarrhea, pneumonia and malaria. |
Он имел плохое здоровье, включая многочисленные приступы пневмония и подвергся открытой операции на сердце в 10 лет. | Along with his slight frame, he had poor health, including numerous bouts with pneumonia he underwent open heart surgery at the age of 10. |
К окончанию вспышки, 4 месяца спустя, атипичная пневмония поразила 29 стран и унесла жизни более 1000 человек. | By the time the outbreak was over four months later, SARS had infected 29 countries worldwide and more than 1,000 people were dead. |
Есть огромное количество проблем, также требующих решения СПИД, пневмония Я вижу, что вы взволнованы уже от самих названий. | There's a lot more problems like that AIDS, pneumonia I can just see you're getting excited, just at the very name of these things. |
Он не исключал вероятности того, что пневмония Нассера была вызвана вдыханием газа из гранаты, которую бросили служащие сил безопасности. | He did not rule out the possibility that Nasser apos s pneumonia had been caused by inhaling the smoke from the grenade used by the security forces. |
И та симуляция, которую я вам показал и вы думали, что это птичий грипп, но это была атипичная пневмония. | And that simulation that I showed you that you thought was bird flu that was SARS. |
Однако, к сожалению, каждые 20 секунд умирает один ребенок от таких болезней, как пневмония, которые можно предотвращать с помощью вакцины. | Yet, sadly, a child still dies every 20 seconds from diseases like pneumonia, which can be prevented by a vaccine. Most of them live in poor and remote communities that still lack access to the basic vaccines that are universally available in better off countries. |
Похожие Запросы : застойная зона - застойная кровь - застойная сердечная - застойная экономика - застойная гипоксия - застойная гипоксия - застойная вода - застойная ситуация - застойная кардиомиопатия - застойная производительность - застойная влага - застойная недостаточность