Перевод "застойная сердечная недостаточность" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

недостаточность - перевод : застойная сердечная недостаточность - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

) сердечная недостаточность.
), heart attack.
Сердечная недостаточность поговорили.
Heart failure we already talked about. Hypertension
У меня сердечная недостаточность.
I suffered from cardiac insufficiency.
Когда я её послушал стетоскопом, то услышал хрипы c обеих сторон, что означало, что у неё застойная сердечная недостаточность.
And when I listened to her chest with a stethoscope, I could hear crackly sounds on both sides that told me that she was in congestive heart failure.
Причина смерти острая сердечная недостаточность.
Cause coronary thrombosis, acute.
Через несколько минут у нее началась острая сердечная недостаточность.
Within a few minutes, she went into cardiac collapse.
По заключению египетских врачей причиной смерти была сердечная недостаточность.
According to Egyptian doctors, the cause of Abdelwhab's death was a heart defect.
Сердечная, почечная недостаточность, диабет, гипертония, заболевания щитовидной железы, автоиммунные заболевания исчезли.
Heart disease, kidney failure, diabetes, high blood pressure, thyroid disease, autoimmune diseases, gone.
Во первых, сердечная недостаточность является в США главной причиной первичной и повторной госпитализации.
Well, we can. First of all, heart failure is the number one reason for hospital admissions and readmissions in this country.
Если у вас была острая застойная сердечная недостаточность, они могли спустить вам пол литра крови из вены на руке, дать настойку из сырых листьев наперстянки и затем снабдить кислородом, поместив вас в палатке.
If you had an acute congestive heart failure, they could bleed a pint of blood from you by opening up an arm vein, giving you a crude leaf preparation of digitalis and then giving you oxygen by tent.
Диабет, рак, болезнь Паркинсона, болезнь Альцгеймера, сердечная недостаточность, лёгочная недостаточность. Болезни, известные как истощающие заболевания. С которыми почти ничего нельзя сделать.
Diabetes, cancer, Parkinson's, Alzheimer's, heart failure, lung failure things that we know are debilitating diseases, for which there's relatively little that can be done.
Но нет, не удаётся же. Во первых, сердечная недостаточность является в США главной причиной первичной и повторной госпитализации.
Well, we can. First of all, heart failure is the number one reason for hospital admissions and readmissions in this country.
К моменту его смерти в 1970 году у него также был диагностирован атеросклероз, сердечная недостаточность и высокое кровяное давление.
He was diagnosed with diabetes in the early 1960s and by the time of his death in 1970, he also had arteriosclerosis, heart disease, and high blood pressure.
Рак, сердечная болезнь,
Cancer, heart disease,
Диабет о нём я говорил. Сердечная недостаточность поговорили. Высокое давление 74 миллиона человек смогут иметь постоянный мониторинг, что приведёт к лучшим контрольно превентивным мерам.
Diabetes I've just mentioned. Heart failure we already talked about. Hypertension 74 million people could have continuous blood pressure monitoring to come up with much better management and prevention.
Тоска... или сердечная рана?
Has something happened? Disappointment in love?
Растет коммерческая заинтересованность, так как становится возможным провести анализ на предрасположенность к таким распространенным заболеваниям, как рак груди или сердечная недостаточность, где потенциальный рынок необъятен.
The commercial stakes are growing as it becomes possible to test for predisposition to common diseases such as breast cancer and heart disease where the potential market is immense.
С его помощью станет возможным лечить болезни, считавшиеся ранее трудноизлечимыми, такие как болезнь Паркинсона, диабет, и даже такой бич нашей эпохи как сердечная недостаточность и паралич сердца.
These could address such hitherto intractable diseases as Parkinson's disease and diabetes, or even such scourges such as end stage heart failure.
Такие заболевания наиболее часто приводят к смертельным исходам, при этом к числу основных из них относятся кардиомиопатия, острая сердечная недостаточность, непроходимость кровеносных сосудов мозга, злокачественные заболевания респираторной системы.
Hence these diseases are the most frequent cause of death, with cardiomyopathy, acute cardiac arrest, occlusion of cerebral blood vessels, malignant diseases of the respiratory system being the leading ones.
Первая это недостаточность финансирования.
The first is lack of financing.
Недостаточность средств оказания поддержки
Deficiencies in the support framework
Не то что умна, но сердечная удивительно.
Not on account of her intellect, but her wonderful sincerity...
Сердечная мышца состоит из 3 х слоев.
There are 3 layers to the heart muscle.
Это сердечная болезнь, которая поражает все возрасты.
It's a heart ailment that strikes all age groups.
Вы наблюдаете за всеми событиями, а на 55 й день все читают о том, что у ребёнка дыхательная и сердечная недостаточность, и он потихоньку увядает, а вы не знаете, чего ожидать.
You're reading this as this happens, so on day 55, everybody reads that he's having failures breathing failures and heart failures, and it's slowing down, and you don't know what to expect.
Вы наблюдаете за всеми событиями, а на 55 й день все читают о том, что у ребёнка дыхательная и сердечная недостаточность, и он потихоньку увядает, а вы не знаете, чего ожидать.
And you're reading this as it happens, so on day 55, everybody reads that he's having failures breathing failures and heart failures, and it's slowing down, and you don't know what to expect.
Если средний возраст в стране от 45 до 55, тогда у среднего человека диабет, ранний диабет, сердечная недостаточность, ишемическая болезнь сердца. Болезни, которые по определению тяжелее лечить, и гораздо дороже лечить.
If the average age in your country is 45 to 55, now the average person is looking at diabetes, early onset diabetes, heart failure, coronary artery disease things that are inherently more difficult to treat, and much more expensive to treat.
Он может вызвать почечную недостаточность.
It can cause kidney failure.
Она может вызвать почечную недостаточность.
It can cause kidney failure.
Оно может вызвать почечную недостаточность.
It can cause kidney failure.
Это может вызвать почечную недостаточность.
This can cause kidney failure.
Вот это, прямо здесь, это называется сердечная вырезка.
This thing right here, this is called the cardiac notch.
Около 15 отравленных умирают через 10 дней, последовательно получая почечную недостаточность, дисфункцию печени, гепатическую энцефалопатию и легочную недостаточность.
Around 15 of those poisoned will die within 10 days, progressing through a comatose stage to kidney failure, liver failure, hepatic coma, respiratory failure and death.
Без почек у вас будет почечная недостаточность.
If you have no kidneys, you're having kidney failure.
Сердечная мышца обладает любопытной структурой, своего рода как гофрированный картон.
And the heart muscle has this curious structure that's kind of like corrugated cardboard.
После похищения у моего дяди началась легочная недостаточность.
I should say that my uncle suffers from a lung insufficiency after during a robbery.
недостаточность информации о преимуществах участия общественности в процессах.
SEA (http www.ceu.cz EIA SEA UPD Default.aspx),
Недостаточность и однобокость образования способствуют антипредпринимательским настроениям во многих странах.
Shortfalls in the amount and type of education contribute to an anti entrepreneurial cultural orientation in many countries.
Буксующая, застойная экономика стран Латинской Америки, в наибольшей степени воспринявших идеи Вашингтонского соглашения , представляет собой первоклассный образец этого.
Latin America's stalled and stagnant economies, which embraced the Washington Consensus more than most, stand out as exhibit A.
Инспекторы, запретившие ДДТ, также были не в состоянии учитывать недостаточность альтернатив.
The regulators who banned DDT also failed to take into consideration the inadequacy of alternatives.
Недостаточность финансовых средств не позволяет иметь достоверную, оперативную, полную экологическую информацию.
(2) Lack of funds is preventing access to reliable, up to date and complete environmental information.
Недостаточность пропускной способности ощущается по рабочим дням в периоды пиковой нагрузки.
Capacity problems exist on weekdays during commuting times.
У неё наблюдается дыхательная недостаточность и она умирает восемь дней спустя.
She goes into respiratory failure and dies eight days later.
Недостаточность потенциала в сфере предложения продолжала ограничивать возможности более полного использования преференций.
The lack of supply capacity continued to limit the fuller utilization of preferences.
учитывая недостаточность финансовых потоков, направляемых в Центральную Африку в рамках осуществления КБО
Taking account of the limited financial flows to Central Africa related to the implementation of the UNCCD,

 

Похожие Запросы : застойная сердечная - застойная недостаточность - сердечная недостаточность - сердечная недостаточность - сердечная недостаточность - сердечная недостаточность - сердечная недостаточность - сердечная недостаточность - сердечная недостаточность - диастолическая сердечная недостаточность - некомпенсированная сердечная недостаточность - симптоматическая сердечная недостаточность - тяжелая сердечная недостаточность - откровенная сердечная недостаточность