Перевод "застрелить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

застрелить - перевод : застрелить - перевод : застрелить - перевод : застрелить - перевод :
ключевые слова : Shoot Shooting Shot Head

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И хладнокровно застрелить.
To be shot down in cold blood.
Лучше уж застрелить.
Pistol. Oh, no.
Они собирались застрелить Тома.
They were going to shoot Tom.
Я мог застрелить тебя.
I might've shot you.
Я пыталась его застрелить.
I tried to shoot him.
Мне пришлось застрелить своего коня.
I had to shoot my horse.
Том не смог застрелить оленя.
Tom wasn't able to shoot the deer.
Вы хотите, чтобы застрелить его?
You want to get shot of him?
Нужно было сразу тебя застрелить.
Inspector froebe. You powdered your face for the occasion?
Я мог бы тебя застрелить.
I might have let you have it.
Ты уверена, что можешь меня застрелить?
You sure you can shoot me?
И он был вынужден застрелить его.
HE HAD TO SHOOT HIM.
О графине, которая хотела тебя застрелить.
The contessa who wanted to shoot you.
Он не мог заставить себя застрелить оленя.
He couldn't bring himself to shoot the deer.
Есть вещи гораздо хуже, нежели застрелить когото.
There's some things worse'n shooting. One of 'ems the hell..
Может, пристрелить его? Ты хочешь застрелить покойника?
Wouldn't want to hit a dead man, would ya?
Носороги, которых я намеревался застрелить, были помилованы.
The rhinoceros I was about to shoot was spared.
Полицейские угрожали застрелить его, если он нарушит обещание.
The police threatened to shoot him if he broke this promise.
Застрелить в копа, это теперь значит заслужить уважение?
Smoking a cop will get you respect?
Что если это совместить и застрелить их лазерами?
So what if we could put all that together to shoot them out of the sky with lasers?
Например, этот человек Мулла Мустафа, попытался застрелить меня.
This man, for example, Mullah Mustafa, tried to shoot me.
И тогда она пыталась застрелить меня из пистолета.
And then she struck me with the pistol!
Я не забыл, что ты собирался застрелить её.
Besides, I ain't forgetting' you was gettin' all set to shoot her yourself.
Кто с мечом к нам придёт тех проще застрелить!
Whoever comes to us armed with a sword is easier to kill with a shot.
Сынок, ты же знаешь, я не хотел застрелить тебя.
Son, you know I... I wasn't meaning' to shoot you.
Любезный капитан Крюк, застрелить человека в самом расцвете сил...
Oh, dear, dear, dear Captain Hook. Shooting a man in the middle of his cadenza?
Если я подстрелил кролика, я не мог застрелить Гарри.
If I shot the rabbit, I didn't shoot Harry.
Многие люди живы, потому что застрелить их не позволяет закон.
Many people are alive because it's illegal to shoot them.
Вы собираетесь застрелить меня, если я буду стрелять в себя?
You're going to shoot me, if I shoot myself?
Наш третий должен был застрелить его, оставив Пола расхлебывать все.
Our third party had to shoot him, leaving Paul to take the rap.
Нам, наверное, надо было застрелить их, когда они поднимали оружие. Я...
Uh, we probably should've shot 'em when they went for their weapons.
У нас могут быть проблемы на севере,.. ..придётся застрелить пару полицейских.
We may have trouble up north... have to shoot it out with the cops.
Ты можешь застрелить одного из нас, но ему почти все равно.
You can only shoot one of us... and he wouldn't mind too much.
Это значит, что им придётся застрелить меня, а потом выносить отсюда.
I mean they'll have to shoot me and carry me out.
Джек бьёт Локка и даже пытается его застрелить, но пистолет не заряжен.
Finally, Hurley is visited by Jack, who is thinking of growing a beard.
Но после 18 месяцев, я спросил его почему он пытался застрелить меня.
But 18 months later, I asked him why he had tried to shoot me.
Также необходимо защищать заложников от вражеского огня и не застрелить их случайно самому.
Care must also be taken to both protect the hostages from enemy fire and not accidentally shoot them oneself.
Мы не сможем застрелить его в затылок, если он стоит спиной к стене.
We can't shoot him in the back of his head, if he's up against the wall.
Я могу застрелить тебя до 1000 метров, и вы даже не будете меня
I can shoot you to 1,000 meters, and you will not even me
Застрелить, прикончить все, что не выносишь. Канал 6 Дабл Ю Ти Ви Эр
Blowing away everything you can't stand.
Да он мог застрелить меня только за то, что я смотрел на вас!
He threatened to shoot me if I so much as look at you.
Арабские рабочие по прежнему пытались помочь пострадавшему, но солдаты стали их избивать, угрожая застрелить их.
The Arab labourers still tried to help the man, but the soldiers started beating them up, threatening them that they would be shot.
Луи, я бы не хотел застрелить тебя, но если ты сделаешь еще хоть один шаг!
I don't want to shoot you but I will if you take one more step.
Если помеченного медведя застигнут еще два раза за причинением беспокойства населению, у лесничих есть приказ застрелить его.
If a tagged bear is caught two or more times causing disruption, the rangers have orders to shoot it.
Он ведёт Джоди в лес, чтобы застрелить его, однако не находит в себе сил для исполнения приговора.
When Fergus takes him into the woods to carry out the sentence, Jody makes a break for it.

 

Похожие Запросы : застрелить одного прочь рот