Перевод "захватывающие инновации" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Происходят захватывающие события. | And there's some spectacular things. |
Здесь собраны самые захватывающие истории... | Here are some of the most compelling stories... |
Чтобы посетить захватывающие дух археологические места | Fascinating archaeological sites to explore! |
И перед нами разворачиваются захватывающие гонки. | And then, we're off to the races. |
Инновации. | Innovation. |
Блог Caravanistan предлагает взглянуть на захватывающие дух национальные парки. | The Caravanistan blog offers a glimpse into the country's 'breathtakingly beautiful' national parks. |
Когда она прочтет эти захватывающие страницы, последcтвия легко вообразить... | When she reads this fascinating data. Her subsequent antics are easy to imagine. |
Насилие и инновации | Violence and Innovation |
Эбола и инновации | Ebola and Innovation |
Об импровизированной инновации | On improvising innovation |
Инновации и контроль | Innovation and Control |
Способность осваивать инновации | Capacity to absorb an innovation |
Так происходят инновации. | That is how innovation happens. |
Мы любим инновации. | We love innovation. |
Первая про инновации. | The first one is about innovation. |
Это уличные инновации. | This is just street up innovation. |
Инновации двигают экономическое развитие. | Innovation drives economic growth. |
Для этого потребуются инновации. | It's going to require innovation. |
Наука, технологии и инновации. | Science, technology and innovation ables |
Один из блогеров опубликовал видео, показывающее захватывающие дух пейзажи Бектау Ата | One of the bloggers has posted a video depicting the breathtaking scenery of Bektau Ata |
Итак, я продолжил свою карьеру дизайнера и начал обнаруживать захватывающие вещи. | And so I then moved on into my design career and began to find some exciting things. |
Финансовые инновации усилили оба искушения. | Financial innovation has enlarged both temptations. |
Для правительств, инновации экзистенциальный вопрос. | For governments, innovation is an existential question. |
Об инновации как форме искусства | On innovation as art form |
Инновации против неприкосновенности частной жизни | Innovation vs. privacy |
Нам будут нужны политические инновации. | We also are going to need political innovation. |
Вот так мы поддерживаем инновации. | And this is how we keep our innovation running. |
Инновации, мечты, создание рабочих мест. | JASON Innovate, dream, create jobs. |
Какие инновации могли бы осуществиться? | What kind of innovation would get done? |
Это отличный пример уместности инновации. | That's a great example of an opportunity for innovation. |
Культура, которая не ценит инновации. | last place as a culture that doesn't value innovation. |
Почему мы не внедряем инновации? | Why haven't we allowed innovation to happen? |
Мы создали технологии и приложения, захватывающие воображение людей, и это было потрясающе. | We created technology and applications that engaged people's imaginations, and it was really exciting. |
И по прошествии нескольких лет появились захватывающие истории о проектировании Биосферы 2. | And over the ensuing few years, there were great sagas about designing Biosphere 2. |
Сегодня вечером он будет выступать и покажет свои захватывающие трюки на скрипке. | He'll be here this evening to perform and show his groovy tricks on the violin. |
И вы понимаете, пока мы говорим про инновации, инновации уже глубоко вошли в нашу жизнь. | And you understand that when we start to talk about innovation, innovation is so deeply related to life. |
Но мы также знаем, что инновации обладают двойным эффектом, когда результат инновации требует новых бо'льших вложений. | That you get the direct effect from innovation and then you also get the effect it also make sense to invest in more capital. So there are a couple different things just about economic growth rates. |
МАЙАМИ. Можно ли научиться делать инновации? | MIAMI Is it possible to learn to innovate? |
Роберт Гордон Смерть инновации, конец роста | Robert Gordon The death of innovation, the end of growth |
Местные инновации для решения местных проблем | स थ न य समस य ओ क ल ए स थ न य नव च र |
Отследить поддельные лекарства помогут технологические инновации | Technological innovations to track counterfeit drugs |
Так на самом деле происходят инновации. | That's really where innovation happens. |
Где же все эти красивые инновации | Where did all these beautiful innovations |
А так мы привыкли создавать инновации. | And this is kind of how we used to do innovation. |
Кроме того, необходимо постоянно внедрять инновации. | And then so, one had to constantly innovate. |
Похожие Запросы : Самые захватывающие инновации - захватывающие возможности - захватывающие усовершенствования - захватывающие эмоции - захватывающие мероприятия - захватывающие развлечения - Захватывающие плоскогубцы - захватывающие игры - захватывающие мероприятия - захватывающие возможности - захватывающие изменения - захватывающие игры - захватывающие достопримечательности - захватывающие аттракционы