Перевод "захватывающие инновации" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

инновации - перевод : захватывающие инновации - перевод :
ключевые слова : Exciting Breathtaking Spectacular Compelling Thrilling

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Происходят захватывающие события.
And there's some spectacular things.
Здесь собраны самые захватывающие истории...
Here are some of the most compelling stories...
Чтобы посетить захватывающие дух археологические места
Fascinating archaeological sites to explore!
И перед нами разворачиваются захватывающие гонки.
And then, we're off to the races.
Инновации.
Innovation.
Блог Caravanistan предлагает взглянуть на захватывающие дух национальные парки.
The Caravanistan blog offers a glimpse into the country's 'breathtakingly beautiful' national parks.
Когда она прочтет эти захватывающие страницы, последcтвия легко вообразить...
When she reads this fascinating data. Her subsequent antics are easy to imagine.
Насилие и инновации
Violence and Innovation
Эбола и инновации
Ebola and Innovation
Об импровизированной инновации
On improvising innovation
Инновации и контроль
Innovation and Control
Способность осваивать инновации
Capacity to absorb an innovation
Так происходят инновации.
That is how innovation happens.
Мы любим инновации.
We love innovation.
Первая про инновации.
The first one is about innovation.
Это уличные инновации.
This is just street up innovation.
Инновации двигают экономическое развитие.
Innovation drives economic growth.
Для этого потребуются инновации.
It's going to require innovation.
Наука, технологии и инновации.
Science, technology and innovation ables
Один из блогеров опубликовал видео, показывающее захватывающие дух пейзажи Бектау Ата
One of the bloggers has posted a video depicting the breathtaking scenery of Bektau Ata
Итак, я продолжил свою карьеру дизайнера и начал обнаруживать захватывающие вещи.
And so I then moved on into my design career and began to find some exciting things.
Финансовые инновации усилили оба искушения.
Financial innovation has enlarged both temptations.
Для правительств, инновации экзистенциальный вопрос.
For governments, innovation is an existential question.
Об инновации как форме искусства
On innovation as art form
Инновации против неприкосновенности частной жизни
Innovation vs. privacy
Нам будут нужны политические инновации.
We also are going to need political innovation.
Вот так мы поддерживаем инновации.
And this is how we keep our innovation running.
Инновации, мечты, создание рабочих мест.
JASON Innovate, dream, create jobs.
Какие инновации могли бы осуществиться?
What kind of innovation would get done?
Это отличный пример уместности инновации.
That's a great example of an opportunity for innovation.
Культура, которая не ценит инновации.
last place as a culture that doesn't value innovation.
Почему мы не внедряем инновации?
Why haven't we allowed innovation to happen?
Мы создали технологии и приложения, захватывающие воображение людей, и это было потрясающе.
We created technology and applications that engaged people's imaginations, and it was really exciting.
И по прошествии нескольких лет появились захватывающие истории о проектировании Биосферы 2.
And over the ensuing few years, there were great sagas about designing Biosphere 2.
Сегодня вечером он будет выступать и покажет свои захватывающие трюки на скрипке.
He'll be here this evening to perform and show his groovy tricks on the violin.
И вы понимаете, пока мы говорим про инновации, инновации уже глубоко вошли в нашу жизнь.
And you understand that when we start to talk about innovation, innovation is so deeply related to life.
Но мы также знаем, что инновации обладают двойным эффектом, когда результат инновации требует новых бо'льших вложений.
That you get the direct effect from innovation and then you also get the effect it also make sense to invest in more capital. So there are a couple different things just about economic growth rates.
МАЙАМИ. Можно ли научиться делать инновации?
MIAMI Is it possible to learn to innovate?
Роберт Гордон Смерть инновации, конец роста
Robert Gordon The death of innovation, the end of growth
Местные инновации для решения местных проблем
स थ न य समस य ओ क ल ए स थ न य नव च र
Отследить поддельные лекарства помогут технологические инновации
Technological innovations to track counterfeit drugs
Так на самом деле происходят инновации.
That's really where innovation happens.
Где же все эти красивые инновации
Where did all these beautiful innovations
А так мы привыкли создавать инновации.
And this is kind of how we used to do innovation.
Кроме того, необходимо постоянно внедрять инновации.
And then so, one had to constantly innovate.

 

Похожие Запросы : Самые захватывающие инновации - захватывающие возможности - захватывающие усовершенствования - захватывающие эмоции - захватывающие мероприятия - захватывающие развлечения - Захватывающие плоскогубцы - захватывающие игры - захватывающие мероприятия - захватывающие возможности - захватывающие изменения - захватывающие игры - захватывающие достопримечательности - захватывающие аттракционы