Перевод "захочет" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Прощает Он, кого захочет, и наказывает, кого захочет. | No You are only mortals, of His creation. |
Он прощает, кому захочет, и наказывает, кого захочет. | He forgiveth whomsoever He listeth, and tormenteth whomsoever He listeth. |
Прощает Он, кого захочет, и наказывает, кого захочет. | He forgiveth whomsoever He will and tormenteth whomsoever He will. |
Он прощает, кому захочет, и наказывает, кого захочет. | He forgives whom He wills, and punishes whom He wills. |
Он прощает, кому захочет, и наказывает, кого захочет. | He forgives whom He wills, and He punishes whom He wills. |
Прощает Он, кого захочет, и наказывает, кого захочет. | He forgives whom He wills, and He punishes whom He wills. |
Прощает Он, кого захочет, и наказывает, кого захочет. | He forgives whom He wills and chastises whom He wills. |
Он прощает, кому захочет, и наказывает, кого захочет. | He forgiveth whom He will, and punisheth whom He will. |
Прощает Он, кого захочет, и наказывает, кого захочет. | He forgiveth whom He will, and chastiseth whom He will. |
Поистине, Он прощает, кого захочет, и наказывает, кого захочет. | He forgives whom He wills, and punishes whom He wills. |
Поистине, Он прощает, кого захочет, и наказывает, кого захочет. | He forgives whom He wills, and He punishes whom He wills. |
Он простит, кому захочет, и накажет, кого захочет Бог всемогущ. | He will forgive whom He will, and chastise whom He will God is powerful over everything. |
Он простит, кому захочет, и накажет, кого захочет Бог всемогущ. | Then He forgives whom He wills and punishes whom He wills. And Allah is Able to do all things. |
Он простит, кому захочет, и накажет, кого захочет Бог всемогущ. | He forgives whom He wills, and He punishes whom He wills. God is Able to do all things. |
Он простит, кому захочет, и накажет, кого захочет Бог всемогущ. | He, however, had full authority to pardon or punish anyone He pleases, for Allah has complete power over everything. |
Он простит, кому захочет, и накажет, кого захочет Бог всемогущ. | He will forgive whom He will and He will punish whom He will. Allah is Able to do all things. |
Мэри захочет пить. | Mary will be thirsty. |
Том захочет помочь. | Tom will want to help. |
Том захочет пить. | Tom is going to be thirsty. |
Том захочет помочь. | Tom is going to want to help. |
Том захочет петь? | Will Tom want to sing? |
Она не захочет! | She wouldn't want to go. |
Захочет, не беспокойся. | She'll want you, all right. |
Как она захочет. | That's up to her. |
Он прощает, кому захочет, и наказывает, кого захочет. Аллах прощающий, милостивый! | He forgives whom He wills, and chastises whom He wills Allah is indeed All Forgiving, Most Compassionate. |
Он возражает, когда захочет. | He objects whenever he wants to. |
Том не захочет ждать. | Tom won't want to wait. |
Том захочет это прочитать. | Tom is going to want to read this. |
Том захочет это делать? | Will Tom want to do that? |
Том захочет этим заниматься? | Will Tom want to do that? |
Том захочет знать больше. | Tom will want to know more. |
Никто не захочет слушать. | Nobody wants to hear that. |
Всё, что он захочет! | Yes, everything he wants. |
Каждый захочет пригласить тебя. | Everyone's enchanted with you. |
Если она захочет вернуться. | Lf she wants to come. |
Ханнес может, если захочет... | Hannes can, if he wants! |
все чего она захочет. | Anything that she wants. |
Он захочет увидеть меня. | Well, he wants to see me. |
Жиченг не захочет ждать. | Zhichen might not want to wait that long... Does he have someone else in mind? |
Берт захочет увидеть Вас. | Burt will want to see you. |
Учитель не захочет уезжать. | The teacher will not want to go away. |
Я думал, Том захочет взглянуть. | I thought Tom would want to take a look. |
Я думала, Том захочет взглянуть. | I thought Tom would want to take a look. |
Я думал, Том захочет этот. | I thought Tom would want this one. |
Я думал, Том захочет это. | I thought Tom would want this one. |