Перевод "зашли" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Stopping Walked Inside Dead

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы зашли внутрь.
We went inside.
Спасибо, что зашли.
Thank you for coming by.
Спасибо, что зашли.
Thanks for coming by.
Мы зашли вместе.
We came in together.
Вы далеко зашли.
Those are dirty words.
Мы зашли слишком далеко.
We've gone too far.
Мы зашли в тупик.
We're stalled.
Вы зашли слишком далеко.
You have gone too far.
Они зашли в лес.
They entered the forest.
Вы зашли слишком далеко!
You went too far!
Они зашли в джунгли.
They entered the jungle.
Вы зашли слишком далеко.
You've gone too far.
Переговоры зашли в тупик.
But I have no choice. .
Вы зашли на каналName
You joined a channel
Мы зашли слишком далеко?
Have we gone too far?
Мы зашли слишком далеко.
We went too far.
Вы зашли слишком далеко.
And assumed entirely too much.
Удачно, что мы зашли.
Lucky we dropped around.
Что сразу не зашли?
Why didn't you come right in?
Смотрите, как далеко мы зашли.
Look at how far we've come.
Его эксперименты зашли в тупик.
His experiments came to a standstill.
Мы зашли пожелать тебе удачи.
We came by to wish you luck.
Мы зашли пожелать вам удачи.
We came by to wish you luck.
Я рад, что вы зашли.
I'm glad you came over.
Я рад, что Вы зашли.
I'm glad you came over.
Вы зашли так далеко ради...
The reason for you to go this far...
Леди, вы зашли слишком далеко!
Young lady, you've gone too far.
Вы зашли слишком далеко, Марлоу.
You go too far, Marlowe.
Ну, как здорово. Соседи зашли.
Well, it's the neighbors dropping in.
Ясно.Молодец,что зашли к нам.
Nice of you to spend your night off here.
Вероятно, зашли с другой стороны.
They probably went 'round by the back.
Автобус остановился, и мы зашли внутрь.
The bus stopped and we got on.
Мы зашли в ресторан и пообедали.
We entered the restaurant and had lunch.
Я думаю, вы зашли слишком далеко.
I think you went too far.
Студенты зашли в класс по двое.
The students entered the classroom two by two.
Приятели Нуки зашли позвать его кутить.
Nucki is called upon by his friends to go for a stroll.
Я очень рад, что вы зашли.
I'm awfully glad you came up.
Я так рад, что вы зашли.
Glad you dropped up.
Вы зашли, чтобы увидеться со мной?
Looking for me?
Просто проходили мимо или специально зашли?
Just passing by or did you go out Of your way to make this call?
Как же удачно мы зашли, дорогая.
What a piece of luck, dropping on you, darling.
Вы разочаровали тем, что зашли слишком далеко.
CharlieHebdo You went too far, disappointing.
Вы не зашли в свою учётную запись.
You are not logged in.
На этот раз вы зашли слишком далеко.
This time you went too far.
На этот раз вы зашли слишком далеко.
You have gone too far this time.