Перевод "защититься" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Как можно защититься? | How can you protect yourself? |
Мы пытались защититься. | We tried to defend ourselves. |
Мы попытались защититься. | We tried to defend ourselves. |
Том хотел защититься. | Tom wanted to protect himself. |
Мэри пыталась защититься. | Mary tried to defend herself. |
Том не смог защититься. | Tom wasn't able to defend himself. |
От глупости не защититься. | One cannot defend oneself against stupidity. |
Я не смог защититься. | I wasn't able to defend myself. |
Думаю, Дерек просто хочет защититься. Всё это собирание армии для того, чтобы защититься от охотников. | I think he is all about building an army to protect himself from the hunters. |
Дон Кихот хотел защититься от великанов. | Don Quijote felt he needed to defend himself from giants. |
И не могли они ни выстоять, ни защититься. | And neither stand up nor defend themselves. |
И не могли они ни выстоять, ни защититься. | So they were neither able to stand up, nor were they able to take revenge. |
И не могли они ни выстоять, ни защититься. | and they were not able to stand upright, and were not helped. |
И не могли они ни выстоять, ни защититься. | So they were not able to stand, nor could they help themselves. |
И не могли они ни выстоять, ни защититься. | Then they were unable to rise up, nor could they help themselves. |
И не могли они ни выстоять, ни защититься. | They could not rise up, nor could they find help. |
И не могли они ни выстоять, ни защититься. | They were unable even to stand up or protect themselves. |
И не могли они ни выстоять, ни защититься. | And they were unable to rise up, nor could they help themselves. |
Действительно, инвесторы хотят защититься от таких рисков как можно раньше. | Indeed, investors increasingly want to hedge against such risks early on. |
Считалось, что невозможно защититься от воздушного нападения, в особенности ночью. | It was thought there was no defence against air attack, particularly at night. |
Кто нибудь скажет Я закрылся рукой, чтобы защититься от света. | They say I put my hand there to diminish the light. |
Общественности в целом или тем, кто хочет защититься от гражданского контроля? | Public interest as a whole or those who want to shield themselves from public scrutiny? |
Если станет еще ярче, вы закроетесь рукой, чтобы защититься от света. | And if it gets so bright, you'll put your hand in front to diminish the light. |
Пошли мне помощь защититься от того, Что (все они) меня лжецом считают . | Help me as they deny me. |
Пошли мне помощь защититься от того, Что (все они) меня лжецом считают . | Help me because they deny me. |
Пошли мне помощь защититься от того, Что (все они) меня лжецом считают . | Come to my help at their accusing me of lying. |
Пошли мне помощь защититься от того, Что (все они) меня лжецом считают . | Help me because they deny me. |
Он все время пристает ко мне только так я могу от него защититься. | The master is chasing after me so much it's the only thing I could say to deter him |
Так сложилось исторически, что неспособность защититься от инфляции или дефляции приводила к гибельным последствиям. | Historically, failure to protect against inflation or deflation has helped spur calamitous outcomes. |
Когда мой друг отметил, что я была мишенью, мне стало стыдно, я пыталась защититься. | At the time my friend pointed out that I had probably been targeted, I felt ashamed and tried to defend myself. |
В начале октября он начал укреплять свою северную границу, чтобы защититься от возможного вторжения. | In early October, he began to strengthen his northern defences against a possible invasion. |
Такое может случиться снова, если человек пытается защититься от собственных страхов и боли прошлого. | This, too, is the patient's way of protecting herself... from her fears, and pain. |
Хаотично двигаясь в попытках защититься, осел сбросил остальные ульи и облако пчел покрыло его. | It tried to defend itself but more hives had fallen. And swarms of bees had descended on it. |
Став свидетельницей многочисленных убийств, Лори стреляет в брата, пытаясь защититься от него в финале картины. | Laurie, however, is terrified of him and ends up shooting him in self defense. |
Не имея возможностей защититься самостоятельно, Мэриленд обратился к Либерии, своему более могущественному соседу, за помощью. | Unable to maintain its own defence, Maryland appealed to Liberia, its more powerful neighbor, for help. |
Но нет способа защититься от информации, от напряжения, удушающего климата страны в таком кризисе, как наша. | But there is no way to protect yourself from information, from the tension, the asphyxiating climate of a country in crisis like ours. |
После урока она спрашивает у профессора, знает ли тот какие нибудь ритуалы, чтобы защититься от колдовства. | After class, Young Serra asks the professor if he knows of any rituals to protect her from witchcraft. |
О Господи! воскликнул (Нух). Пошли мне помощь (защититься) от того, Что (все они) меня лжецом считают. | O my Lord, prayed (Noah), help me against them, for they accuse me of lies. |
О Господи! воскликнул (Нух). Пошли мне помощь (защититься) от того, Что (все они) меня лжецом считают. | Submitted Nooh, My Lord! Help me as they deny me. |
О Господи! воскликнул (Нух). Пошли мне помощь (защититься) от того, Что (все они) меня лжецом считают. | He said, 'O my Lord, help me, for that they cry me lies.' |
О Господи! воскликнул (Нух). Пошли мне помощь (защититься) от того, Что (все они) меня лжецом считают. | Nuh said my Lord! vindicate me, for they belie me. |
О Господи! воскликнул (Нух). Пошли мне помощь (защититься) от того, Что (все они) меня лжецом считают. | Nuh (Noah) said O my Lord! Help me because they deny me. |
О Господи! воскликнул (Нух). Пошли мне помощь (защититься) от того, Что (все они) меня лжецом считают. | He said, My Lord, help me, for they have rejected me. |
Если мы пожелаем причинить тебе вред, то ты не сможешь защититься или отговорить нас от этого. | We do not understand much of what you say. |
О Господи! воскликнул (Нух). Пошли мне помощь (защититься) от того, Что (все они) меня лжецом считают. | Noah said My Lord! Come to my help at their accusation that I am lying. |