Перевод "защитника" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Играет на позиции защитника. | He is right handed. |
Играет на позиции левого защитника. | He has looked an outstanding left back. |
Играет на позиции атакующего защитника. | He plays the shooting guard position. |
Играл на позиции разыгрывающего защитника. | But later all of that petered out... |
Играл на позиции атакующего защитника. | Standing at , he played the shooting guard position. |
Нам от Себя защитника пошли! | Oh, give us from thy presence some protecting friend! |
Управление защитника права на здоровье | Defensoría del Derecho a la Salud |
Сначала он играл на позиции правого защитника, но потом стал играть на позиции центрального защитника. | He initially played as a right midfielder or right back, but eventually settled in the central defender position. |
Нет для них от Аллаха защитника! | They will have no one to save them from God. |
Нет для них от Аллаха защитника! | And they have no protector against Allah. |
Вам тогда не найти себе защитника. | Then, you shall find no Wakil (guardian one to guard you from the torment). |
Нет для них от Аллаха защитника! | And they have no defender against God. |
Нет для них от Аллаха защитника! | None has the power to shield them from (the chastisement of) Allah. |
Его не проинформировали о праве иметь защитника и он не мог воспользоваться услугами защитника по своему выбору. | He was not informed about his right to obtain counsel and did not have an opportunity to choose a defence attorney for himself. |
Праздник День защитника Отечества любим и почитаем. | Since then it stayed that day. |
Замечания защитника не правомерны и наносят вред. | If Your Honor please, counsel's remarks are out of order and prejudicial! |
Присяжные должны оставить без внимания замечание защитника. | Jurors are instructed to disregard counsel's statement. |
Отсутствие средств для оплаты услуг защитника не является основанием для отказа в обеспечение защитника со стороны следственных и судебных органов. | Lack of means to pay for the services of defence counsel does not constitute grounds for the investigating or judicial agencies to refuse to provide defence counsel. |
Почетное звание защитника дела армянского народа (1986 год). | Knight of Justice for the cause of Armenia (1986). |
Теперь стало на одного защитника от тараканов меньше. | Now there was one less to keep the cockroaches away. |
Играет на позициях атакующего защитника и лёгкого форварда. | It hurt me because I tell you what... |
Может играть как левого, так и центрального защитника. | He can operate as either a left or central defender. |
Играет на позициях атакующего защитника и лёгкого форварда. | Standing at , he plays both shooting guard and small forward positions. |
Играет на позициях лёгкого форварда и атакующего защитника. | Standing at , he plays the shooting guard and small forward positions. |
Он играет на позиции защитника, обычно центральным боковым. | He plays as a defender, usually as a centre back. |
Нет у вас помимо Него защитника и заступника. | You have no protector other than Him, nor any intercessor. |
Нет у обидчиков защитника и заступника, которому повинуются. | The sinners will have neither friend nor intercessor whose (word) will be heeded. |
Кроме Него, защитника вам нет, Нет покровителя иного. | You have no protector other than Him, nor any intercessor. |
Нет у обидчиков защитника и заступника, которому повинуются. | (Intercession will be accepted only for the Muslims, not for the disbelievers) |
Нет у вас помимо Него защитника и заступника. | No patron have ye nor an intercessor, besides Him. |
Кроме Него, защитника вам нет, Нет покровителя иного. | No patron have ye nor an intercessor, besides Him. |
Нет у вас помимо Него защитника и заступника. | You (mankind) have none, besides Him, as a Wali (protector or helper etc.) or an intercessor. |
Нет у обидчиков защитника и заступника, которому повинуются. | There will be no friend, nor an intercessor for the Zalimun (polytheists and wrong doers, etc.), who could be given heed to. |
И не было у них защитника от Аллаха. | And none had they to protect them from Allah. |
Кроме Него, защитника вам нет, Нет покровителя иного. | You (mankind) have none, besides Him, as a Wali (protector or helper etc.) or an intercessor. |
Нет у вас помимо Него защитника и заступника. | Apart from Him, you have no master and no intercessor. |
Нет у обидчиков защитника и заступника, которому повинуются. | The evildoers will have no intimate friend, and no intercessor to be obeyed. |
Кроме Него, защитника вам нет, Нет покровителя иного. | Apart from Him, you have no master and no intercessor. |
Нет у вас помимо Него защитника и заступника. | You have no guardian or intercessor other than He. |
Не найдут они себе ни покровителя, ни защитника, | They shall find none to protect or help them. |
Кроме Него, защитника вам нет, Нет покровителя иного. | You have no guardian or intercessor other than He. |
Нет у вас помимо Него защитника и заступника. | Ye have not, beside Him, a protecting friend or mediator. |
И не было у них защитника от Аллаха. | Yet Allah seized them for their sins, and they had no protector from Allah. |
Не найдут они себе ни покровителя, ни защитника, | They will find (then) no protecting friend nor helper. |
Кроме Него, защитника вам нет, Нет покровителя иного. | Ye have not, beside Him, a protecting friend or mediator. |