Перевод "защитный шланг" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
шланг - перевод : защитный - перевод : шланг - перевод : защитный шланг - перевод : шланг - перевод : шланг - перевод : шланг - перевод : шланг - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Гибкий шланг | Flexible Pipe |
Вставляй шланг. | Come on, put it in. |
Садовый шланг! | Get the hose! |
Шланг не работал. | The hose didn't work. |
Нам нужен садовый шланг. | We need a garden hose. |
Мне нужен садовый шланг. | I need a garden hose. |
Они как садовый шланг. | They're like a garden hose. |
Эй, у вас дёргается шланг! | Hey, it's falling in, up there! |
Это защитный антивирусный фермент. | It's an antiviral defense enzyme. |
Вот здесь у меня подключен кислородный шланг. | I have an oxygen hose connected here. |
Что если это был защитный патч? | What if it was a security patch? |
Это как хронический, запоздалый защитный механизм. | It's like this chronic, late defense mechanism. |
Что это такое? Это защитный антивирусный фермент. | What is that? It's an antiviral defense enzyme. |
Установите на место верхнюю крышку и подсоедините гибкий шланг. | Put the Top Cover back on the filter and connect the Flexible Pipe. |
Шланг нужно протолкнуть так, чтобы он был плотно зафиксирован. | You have to push it back further down before you lock it in. |
И защитный костюм превращается в нашу подлинную сущность. | And this transformation to happen from this survival suit to our true human essence. |
Для удобства и экономии пространства шланг можно поворачивать на 360 . | This pipe can be rotated 360 to maximise convenience and save space. |
Затем установите на место верхнюю крышку и подсоедините гибкий шланг. | Next, put the Top Cover back on and reconnect your Flexible Pipe. |
Он мстит нам за то, что мы его шланг продырявили. | He's getting back at us for puncturing his hose. |
И мы даже не подозреваем, что это защитный костюм. | And we don't even know that this is a suit, a survival suit. |
Избирательная память это защитный механизм, с которым мы все знакомы. | Selective memory is a defense mechanism with which we are all familiar. |
Один из них сотри защитный слой и получи произведение искусства . | One of these is scratch off masterpieces. |
В исследованиях, выявивших защитный эффект, последовательных данных получено не было. | In those studies showing a protective effect, the data are inconsistent. |
Один из них сотри защитный слой и получи произведение искусства . | One of these is scratch off masterpieces. |
Я создала свой защитный костюм и плотно завернулась в него. | So I made my own capes, and I tied them tight around me. |
Подключение шланга 1 2 непосредственно к колючей шланг, с хомут, является предпочтительным | Connecting the 1 2 hose directly to the hose barb, with a hose clamp, is preferred |
Если в закрытой истеме зажать шланг в одном месте, то он прорвется в другом. | If you press on a hose pipe in a sealed system, it bulges someplace else. |
Рекомендуется, что шланга 1 2 подключен непосредственно к колючей шланг с зажим для шланга | It is recommended that the 1 2 hose is connected directly to the Hose Barb with a Hose Clamp |
Если это защитный патч от переполнения буфера, которых Windows не хватает нескольких. | What if it was a security patch for a buffer overflow exploit, of which Windows has not some, but several? |
Вот лишь два примера областей, где правозащитные механизмы могут восполнить защитный вакуум. | These are only two examples of areas where human rights mechanisms can play a role in closing the protection gap. |
Если это защитный патч от переполнения буфера, которых Windows не хватает нескольких. | What if it was a security patch for a buffer overflow exploit, of which Windows has not some, but several? |
Ким, по дороге на занятие я принял решение надевать защитный велосипедный шлем . | Kim, I've decided to wear a bike helmet on the way to class. |
И самые желанные из них те, с которых едва можно стереть защитный слой. | And the ones that are the most sought after are the ones that are only barely scratched off. |
В 1995 году защитный порог для растительности был превышен в большинстве стран ЕС. | The protection threshold for vegetation was exceeded in most EU countries in 1995. |
Он охлаждал при помощи простого потока кислорода, закачивавшегося в костюм через шланг от системы жизнеобеспечения корабля. | His cooling came directly from the flow of oxygen into his suit via an umbilical from the spacecraft environmental control system. |
Откройте передний клапан, отсоедините гибкий шланг, потяните верхнюю крышку и извлеките упорное кольцо, чтобы разблокировать фильтр. | Open the Front Valve and remove the Flexible Pipe and then pull out the Top Cover and remove the Retaining Ring to unlock the Filter. |
Медленно пропустите воду через шланг и измерьте ее температуру до и после этого (см. Рисунок 16). | Run water slowly through the hose and measure the water temperature before and after passing through the hose (see Figure 16). |
Для повседневного применения к каждому биодиску прилагается защитный корпус, уменьшающий риск поломки и повреждений. | For your everyday use, each Disc comes with a Bio Disc Shield to further protect the potential breakage or damage. |
Вот номер кредитной карты, срок действия карты, защитный код, а это имя владельца карты. | That's the credit card number, that's the expiration date, that's the security code, and that's the name of the owner of the card. |
Снимите крышку с Джек датчик уровня охлаждающей жидкости, вставьте разъем и переустановите защитный колпачок | Remove the cover from the coolant level sensor jack, insert the connector, and re install the cover cap |
Difenoconazole (Скор, производство Сиба Гейги) защитный и лечебный фунгицид на основе дифенила или триазола. | Difenoconazole (Score from Ciba Geigy) a diphenyl ether triazole is a protectant and curative fungicide. |
Вы бы просто подъезжали к ближайшему озеру, опускали туда свой шланг, и ваша машина была бы заправлена. | You just drive to the nearest lake, stick your hose in it, and you've got your car filled up. |
Контрабандисты, показав тревожно высокий уровень технических знаний, попытались избегнуть обнаружения урана, создав защитный экранированный контейнер. | The smugglers, exhibiting a worrying level of technical knowledge, had tried to evade detection by building a shielded container. |
Но это мой единственный защитный механизм против более серьезных и мрачных проблем, зарытых глубоко внутри! | But it's the only defence mechanism I have against deeper more terrifying problems berried inside of me! |
Пропиконазол (Тилт, производство Сиба Гейги) системный лечебный и защитный фунгицид, эффективный в борьбе с заболеванием. | Propiconazole (Tilt from Ciba Geigy) a systemic curative and protectant conazole fungicide has given effective control of the disease. |
Похожие Запросы : защитный слой - защитный барьер - защитный кожух - защитный мешок - защитный кожух - защитный шлем - защитный материал