Перевод "за счет депозита" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Счет - перевод : за - перевод : за - перевод : счет - перевод : счет - перевод : депозита - перевод : за счет депозита - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Для упрощения таблицы, для каждого депозита используются различные банки. | To simplify the table, a different bank is used for each deposit. |
Что касается депозита недоступных гуано, что была совсем другая история. | As to an inaccessible guano deposit, that was another story altogether. |
В результате процент для фиксированного депозита на 12 месяцев составил 3,9 . | As a result, the interest rate for 12 month fixed deposits has reached 3.9 . |
Счет за сеанс | Session bill |
Он увеличивает день за счет ночи и увеличивает ночь за счет дня. | He makes the night to enter into the day and makes the day to enter into the night. |
Он удлиняет день за счет ночи и удлиняет ночь за счет дня. | He merges the night into the day (i.e. the decrease in the hours of the night are added to the hours of the day), and He merges the day into the night (i.e. the decrease in the hours of the day are added to the hours of the night). |
Ты удлиняешь день за счет ночи и удлиняешь ночь за счет дня. | You cause the night to pass into the day and the day to pass into the night. |
Ты удлиняешь день за счет ночи и удлиняешь ночь за счет дня. | Thou causest the night to pass into the day, and Thou causest the day to pass into the night. |
Он удлиняет день за счет ночи и удлиняет ночь за счет дня. | He maketh the night to pass into the day and He maketh the day to pass into the night. |
Безопасность за счет непрозрачности? | Security through opacity? |
Фонд формируется за счет | The Fund shall be constituted by |
Финансирование за счет ПРООН | UNDP administered by |
ЗА СЧЕТ ИМЕЮЩИХСЯ РЕСУРСОВ | existing resources |
Звонишь за мой счет? | Making a collect call? |
Всё за счет заведения. | Have one on the house. |
Всё за счет заведения. | Anything they want is on the house. |
Всё за счет заведения. | Everything's on the house. |
Оплата за счет абонента. | Reverse the charges. |
Выпивка за твой счет. | The drinks are on you. |
Вот счет за пропеллер. | There's the bill for the prop. |
Вот счет за стойку. | There's the bill for the strut. |
Живем за счет деревни. | Oh, we live off the country. |
Все за мой счет. | Everything is charged to JJ. |
Выпей за мой счет. | I'll buy you a drink. |
Коштуница сделал карьеру скорее за счет отсутствия отрицательных характеристик, чем за счет своих достижений. | Koštunica has made a career more by the absence of negative characteristics than by what he has achieved. |
США за счет основных ресурсов. | Mali Ppublication of lessons learned' by the two local development programmes in Mali (Timbuktu and Mopti) |
Покрываемые за счет начисленных взносов | Expenditures against assessed contributions |
Покрываемые за счет субсидий ЭКА | Expenditures against ECA grants |
СВОДНЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ ПОКРЫВАЕМЫХ ЗА СЧЕТ | SUMMARY OF 1994 1995 EXPENSES AGAINST REVENUE |
e) Доходы, получаемые за счет | (e) Revenues derived from |
За счет регулярных программ учреждений | Regular programmes of agencies 257 281 298 310 320 230 246 330 340 242 2 854 |
ФИНАНСИРОВАНИЕ ЗА СЧЕТ ОБЩЕГО ФОНДА | FUNDED FROM GENERAL FUND |
Физиотерапия, за счет фондов ЮНИСЕФ | UNICEF funds, physiothera py |
Физиотерапия за счет фондов ЮНИСЕФ | UNICEF funds, psychotherapy |
ПОТРЕБНОСТИ ЗА СЧЕТ РЕГУЛЯРНОГО БЮДЖЕТА | resources Required from the regular budget |
Потребности за счет регулярного бюджета | Required from the regular budget |
Да, разговор за ваш счет... | Да, разговор за ваш счет... |
Следующий бокал за мой счет. | I JUST DON'T KNOW HOW WE CAN HELP YOU, REALLY. I READ THIS ARTICLE THAT SAID THERE WERE THESE... |
Спокойно,плата за счет адресата. | Relax, I'm reversing the charges. |
Мне чаю за мой счет. | Make mine tea and charge it. |
Oн звонит за счет абонента. | What do you know about that! He reversed the charges. |
Еще порцию за мой счет. | Bring them another round. |
Затем отпуск за счет компании. | Then your vacation, all expenses paid, |
Нет, всё за счет заведения. | No, this is on the house. |
Принеси счет за мой обед. | Bring me my lunch check. |
Похожие Запросы : счет срочного депозита - за счет - за счет - за счет - за вычетом уплаченного депозита - за счет использования - счет за воду - за счет уменьшения - финансируется за счет - за счет использования - финансируется за счет - покрываются за счет - плата за счет