Перевод "звание" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Звание | Title |
Звание или должность | (b) If the answer is Yes , please specify. |
Это почетное звание. | It's a very high one. |
1. Звание _ Число военнослужащих _ | 1. Rank _ No. of personnel _ |
Гетта заслуживает звание лучшего. | Guetta really deserves it. |
Видишь моё звание? Конечно. | You see my rank? |
Мэйру нужно рыцарское звание? | Does, uh, Mair want a knighthood? |
Дадим вам майорское звание. | We'll make you a major or something. |
Звание помощника по исследовательской работе . | Another Associate Director of Research. |
В 1970 получил звание доцента. | In 1970 he became Ass. |
И звание яд старые умрут. | And the rank poison of the old will die. |
Я предлагаю вам звание сержанта. | I proposed you for the rank of sergeant. |
Попытка получить звание пэра сейчас? | Hm. Trying for a peerage now, huh? |
Цешковский получил звание международного мастера в 1973 году и звание международного гроссмейстера в 1975 году. | He was awarded the International Master title in 1973 and became an International Grandmaster in 1975. |
Ныне он имеет звание Слуга Божий . | He now has the title of Servant of God. |
Вскоре ему было присвоено звание подполковника. | Soon, he was promoted to Lieutenant Colonel. |
В августе присвоено звание генерал майор. | He committed suicide in August 1943. |
В 1932 году присвоено звание подполковник. | After the war he was retained in the Reichswehr. |
Посмертно ему было присвоено звание генерала. | He was posthumously promoted to full general. |
В 1935 году получил звание полковника. | He was promoted to colonel in 1935. |
Этим людям присваивают звание праведника мира . | Those people have been honoured with the distinction the righteous among nations . |
В Польше наши работы получали звание | In Poland, our pages were named |
Хакеры с гордостью носят это звание. | Hackers tend to wear that word as a badge of pride. |
Они не выдумали это звание сами. | President. They didn't invent the title. |
Причем, это звание нужно еще заслужить! | At least, those of us who are worth our salt. |
У вас будет мнимое звание майора. | You'd have the simulated rank of major. |
14 июля 1849 года он получил постоянное звание второго лейтенанта, а 3 марта 1853 звание первого лейтенанта. | He was promoted to second lieutenant on July 14, 1849, and promoted to first lieutenant on March 3, 1853. |
Как правило, 79 очков предполагает звание чемпиона. | Normally, 79 points is good enough to be top... |
И эта машина выиграла звание Спорткара Года. | And that sportscar won Sports Car of the Year. |
Воинское звание Табель о рангах Чаропка Станіслаў. | A lieutenant (abbreviated Lt., LT., Lieut. |
В 1943 г. Ямасита получил звание генерала. | He was promoted to full general in February 1943. |
В 1950 году присвоено звание мастера спорта. | In 1950, he became a Soviet Sports Master. |
В 1816 году он получил звание капитана. | In 1816, Santa Anna was promoted to captain. |
В 1966 году присвоено учёное звание профессор. | He was considered to be a prophet in his field. |
Звание маршала Италии упразднено в 1946 году. | The rank of Marshal of Italy was abolished in 1946 with the creation of the Republic of Italy. |
В 1865 году Грау получил звание капитана. | In 1863, he was promoted a year later. |
В 2006 получил звание офицера ордена Канады. | In 2006, he was made an Officer of the Order of Canada. |
В декабре 1970 он получил звание капитана. | While at this post (December 1970) he was promoted to captain. |
В 1917 году он получил звание капитана. | In 1917 he was promoted to captain. |
В декабре 1869 года получил звание капитана. | He made captain in December 1869. |
В 1936 году получил звание генерал майора. | He was promoted to major general in 1936. |
21 июня 1944 получил звание оберфюрера СС. | On 21 June 1944 he was promoted to SS Oberführer. |
В 1996 году присвоено звание генерал лейтенанта. | He is said to be one of the most powerful men in the country. |
В 1837 году он получил звание капитана. | He retired from the Museum in 1867. |
Она также получила звание Директора обсерватории колледжа. | She was also named as Director of the Vassar College Observatory. |