Перевод "звезде" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Часовня на Звезде | Chapel on Hvězda |
Быть женатым на звезде. | Being married to a famous star. |
К звезде, которой являешься ты. | The star that is you |
Ты все еще в Звезде? | You still at the Star? |
и приметы, а по звезде они находят дорогу. | As well as many other signs, as by the stars (you) find direction. |
и приметы, а по звезде они находят дорогу. | And landmarks and they are guided by the star. |
и приметы, а по звезде они находят дорогу. | and waymarks and by the stars they are guided. |
и приметы, а по звезде они находят дорогу. | And also landmarks and by the stars they are guided. |
и приметы, а по звезде они находят дорогу. | And landmarks (signposts, etc. during the day) and by the stars (during the night), they (mankind) guide themselves. |
и приметы, а по звезде они находят дорогу. | And landmarks. And by the stars they guide themselves. |
и приметы, а по звезде они находят дорогу. | and He has set other landmarks in the earth. And by the stars too do people find their way. |
и приметы, а по звезде они находят дорогу. | And landmarks (too), and by the star they find a way. |
А мы с тобой можем нестись на звезде | Yeah you and me we can ride on a star |
В аэропорту 90 летней звезде журналист задал вопрос | The great artist, then in her 90s, arrived at Gimpo Airport and a reporter asked her a typical question |
Светильник заключен в стекло, а стекло подобно жемчужной звезде. | The lamp is within a glass. |
Светильник заключен в стекло, а стекло подобно жемчужной звезде. | The lamp is in a glass. The glass is as it were a shining star. |
Наличие тяжёлых элементов (тяжелее гелия) в звезде практически идентично солнечному. | Its abundance of heavy elements (elements heavier than helium) is nearly identical to that of the Sun. |
Этот эффект тем более существенен, чем ближе находится пылинка к звезде. | This effect is most pronounced for tiny particles that are closer to the star. |
В нормальной звезде (наподобие Солнца) атмосфера более насыщена кислородом, чем углеродом. | In normal stars (such as the Sun), the atmosphere is richer in oxygen than carbon. |
Я проработал в Звезде 6 месяцев и сэкономил вам около 300,000. | During the six months that I was on the Star, I saved you, all told... some 300,000. |
Тысячи лет назад на Голубой Звезде появился темный бог по имени Зофар (). | Thousands of years ago, the Blue Star was infected with evil by a dark god named Zophar. |
Самая близкая к звезде планета, Kepler 9d, суперземля с радиусом 1.64 земных. | The innermost planet, Kepler 9d, is a super Earth with a radius that is 1.64 times that of Earth, orbiting the star every 1.6 days. |
B, например, поворачивает маленькую желтую точку на морской звезде к точке B. | B, for example, rotates the little yellow dot to the B on the starfish. |
Астрономы называют тяжёлые элементы металлами, а относительную концентрацию этих элементов в звезде металличностью. | Astronomers refer to these heavier elements as metals and to the proportions of these elements as the metallicity. |
Они были впервые обнаружены в очень своеобразной Ар звезде HD 101065 (звезда Пшибыльского). | These were first observed in the highly peculiar Ap star HD101065 (Przybylski's star). |
Его свет словно ниша, в которой светильник, заключенный в стекло, подобное жемчужной звезде. | The allegory of His light is that of a pillar on which is a lamp. The lamp is within a glass. |
Его свет словно ниша, в которой светильник, заключенный в стекло, подобное жемчужной звезде. | The similitude of His light is as a niche wherein is a lamp. The lamp is in a glass. |
Однако мы можем узнать больше о родительской звезде, чем просто количество получаемого света. | However, there's more to know about your parent star than just how much light you receive overall. |
Её орбита расположена очень близко к звезде, полный оборот вокруг которой равен 17 суткам. | It orbits in a close orbit around the star, completing one orbit in about 17 days. |
Она вращается очень близко к звезде, на расстоянии 0.050201 а. е. с эксцентриситетом 0,12. | It orbits very close to the star, at a distance of 0.050201 AU with an eccentricity of 0.12. |
B, например, поворачивает маленькую желтую точку на морской звезде к точке B. И так далее. | B, for example, rotates the little yellow dot to the B on the starfish. And so on. |
В аэропорту 90 летней звезде журналист задал вопрос Что нужно делать, чтобы стать великим танцором? | The great artist, then in her 90s, arrived at Gimpo Airport and a reporter asked her a typical question What do you have to do to become a great dancer? |
отсюда следует, что средняя потенциальная энергия одной частицы равна formula_53где N число частиц в звезде. | Hence, the average potential energy of a single particle is formula_54where N is the number of particles in the star. |
6 июля 2003 года к звезде направлено радиопослание Cosmic Call , которое прибудет в мае 2049 года. | The second message, Cosmic Call 2, was sent on July 6, 2003, and it will arrive at 47 Ursae Majoris in May 2049. |
На звезде с мечом данная пластина, проходя через четыре конца звезды, крепится на двух скрещенных мечах. | This plate on the star with sword is mounted on two crossed swords passing through the four ends of the star. |
Майкл и Джанет получили по персональной звезде на аллее славы Голливуда в 1980,1984 и 1990 годах. | The Jacksons, Michael and Janet all received stars on the Hollywood Walk of Fame in 1980, 1984 and 1990 respectively. |
Установите соответствующий элемент к звезде, использование одной новой команды, которая просто устанавливает политики x, y звезды. | Then I set the corresponding element to star, using a single new command that just sets policy x, y to star. |
Между орбитами Kepler 9d (ближайшей к звезде) и Kepler 9b (второй от звезды) есть соотношение 1 12. | From Kepler 9d (closest to star) to Kepler 9b (second from star), the ratio of their orbits is 1 12. |
В то же время, знаменитости подобно Жанг Зийи, звезде фильма Крадущийся Тигр, Затаившийся Дракон присоединились к антивоенному движению. | At the same time, celebrities like Zhang Ziyi, star of the film Crouching Tiger, Hidden Dragon joined the anti war chorus. |
За семь лет моего ядерного исследования, я начал с мечты о звезде в стакане , звезде в моём гараже, и закончил встречей с президентом и разработкой вещей, которые, на мой взгляд, могут изменить мир, и мне кажется, другие дети тоже могут этого добиться. | So in about seven years of doing nuclear research, I started out with a dream to make a star in a jar, a star in my garage, and I ended up meeting the president and developing things that I think can change the world, and I think other kids can too. |
Британской рок звезде было отправлено приглашение приехать с концертом в Северную Корею, что действительно было бы чем то новым. | An invitation has now gone out to the British rock star to perform in North Korea, which really would be something new. |
Обычно все имеющие значение процессы происходят достаточно близко к звезде, где образуется звездный ветер и темпы потерь массы довольно высоки. | Dynamically, most of the interesting action is quite close to the star, where the wind is launched and the mass loss rate is determined. |
А позже в двойной звезде образовалась черная дыра, которая все еще там находится и имеет массу порядка пяти масс Солнца. | And later a black hole was formed in a binary system, which is still there with a mass of about five solar masses. |
Как раз на одной из двойных звезд нашей галактики, на звезде под названием FH Leo, мы и обнаружили эту супервспышку. | In one of the binary stars in our galaxy called FH Leo, we discovered the super flare. |
Те планеты, которые находятся гораздо ближе к звезде такой, как Солнце, настолько раскалены, что наша форма жизни не может там существовать. | Those planets which are much closer to a star like the Sun would be so hot that our form of life wouldn't exist. |