Перевод "звона одобрение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

одобрение - перевод : звона одобрение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Атмосфера звона!
Bell atmos.
Морамо да се вратимо до звона.
We've gotta go back to the bell room.
Одобрение
VALlDATlON
Одобрение?
A favor? !
Вративши се до звона, а тамо није било ничега.
Walked back into the bell room and there was nothing.
Он всё ждал звона корабельных колоколов и, боюсь, не дождался...
He was going back to hear the sound of Bow Bells. I'm afraid he'll never hear them again.
Да, спреман сам. lt i gt Атмосфера звона. lt i gt
Yep. Ready to go. Bell atmos.
Том дал одобрение.
Tom approved.
Одобрение и регистрация
Project design document for small scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism
Одобрение ключа шифрования
Encryption Key Approval
Что за одобрение?
What kind of favor? !
Тому нужно одобрение Мэри.
Tom wants Mary's approval.
Ваше одобрение не требуется.
Your approval is not required.
С. Одобрение и регистрация
Validation and registration
Одобрение и взаимное признание
Endorsement and mutual recognition
Условно ожидается одобрение бюджета
Administrative compliance Eligibility of applicants, partners and projects Evaluation of quality of proposals and financial evaluation
Получить одобрение своего старика.
She's got to get the old man's OK.
Тебе не нужно моё одобрение.
You don't need my approval.
Все эти изменения вызывают одобрение.
All of these are encouraging developments.
Ратификация, принятие, одобрение и присоединение
Ratification, acceptance, approval and accession
А с небес одобрение приходило?
Well, did they get a positive okay from heaven?
Я всячески выказываю вам одобрение.
I do everything I can to show my appreciation.
Мне не нужно ваше одобрение.
I don't need your approval.
Мистер Хо, мне нужно одобрение.
Mr Ho, I need approval.
Мяч попал в сети, я выиграть игру, но что, все, что было, смех бы звона.
I had hit the ball over the net, I win the game, but that, whatever, that was, laugh wouldn't be ping pong.
После многократных звонков колокольчика, предварявших мясное лакомство, собаки стали выделять слюну в момент звона колокольчика.
After many presentations of the bell, followed by tasty meat powder, the dogs eventually began to salivate at just the sound of the bell.
Одобрение второго доклада об осуществлении Конвенции
C. Endorsement of the second report on the implementation of the Convention
С XIII века в Милане был заимствован римский обычай возношения Даров, но без звона в колокольчик.
This, though from the old province of Milan, is not Ambrosian, but has bearings on the subject.
Страгия также получила одобрение бывших официальных лиц.
The strategy was also hailed by former officials.
Одобрение устава Международного агентства по атомной энергии
Approval of the Statute of the International Atomic Energy Agency
Нужно твое одобрение этих новых цветных рисунков.
Now, it needs your rush okay for that new color process.
Процесс выдачи разрешения был разделен на три этапа технико экономическое обоснование, одобрение этапа I, и одобрение этапа II проекта.
The permitting process has been divided into three phases feasibility study, approval of phase I and approval of phase II of the project.
Если одобрение суда будет все же сочтено желательным, то можно принять компромиссный подход, установив порог, выше которого требуется одобрение суда.
Should court approval be considered desirable, an intermediate approach may be to establish a monetary threshold above which approval of the court is required.
Маловероятно также, что санкции встретят массовое единодушное одобрение.
Sanctions are also unlikely to secure wide acclamation.
Официальные лица Лиги арабских стран выразили свое одобрение.
Arab League officials approved the proposal.
Сэффри Браун из JN Foundation также выразила одобрение
JN Foundation's Saffrey Brown also approved
Сам министр внутренних дел должен был дать одобрение.
The Minister of the Interior himself needed to approve it.
Я был бы благодарен за одобрение этого прошения.
I would be grateful for your approval of this request.
В нем предлагается прямое одобрение поправок к Уставу.
It proposes direct approval of Charter amendments.
f) одобрение бюджета и окончательного отчета временного Парламента
(f) Approval of the interim Parliament's budget and final account.
Кроме того, вызывают одобрение и поддержку позитивные тенденции.
Furthermore, positive trends were welcomed and encouraged.
Поэтому его одобрение не должно вызывать больших проблем.
Its approval should not therefore cause any great problem.
Государственной Думой, получил одобрение Совета Федерации и утвержден
OneOne groupgroup includesincludes organizationalorganizational indicatorsindicators legallegal formsforms andand typestypes andand thethe otherother financialfinancial indicatorsindicators asas toto thethe activityactivity ofof economiceconomic agents.agents.
У нас есть одобрение на разговор с Судьёй.
We have a favor to ask the magistrate about.
Уверен, что я получу на это ваше одобрение.
I'm sure it will meet with your approval.

 

Похожие Запросы : звона изменения - отличительная звона - звона напряжение - звона время - получил одобрение - получить одобрение - социальное одобрение - полное одобрение - предварительное одобрение - получить одобрение - одобрение суда - антимонопольное одобрение - одобрение производства