Перевод "звёздной" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
звездной - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Цвета звёздной карты | Use star chart colors |
Переключиться на цвета звёздной карты? | Switch to Star Chart Colors? |
Оценочно звёздной системе 3,6 миллиарда лет. | The star system is estimated to be 3.6 billion years old. |
HD 17092 звезда 7,73 видимой звёздной величины. | HD 17092 is an 8th magnitude star in the constellation of Perseus. |
Мы все буквально сделаны из звёздной пыли. | So we literally are all made out of stardust. |
Тогда она достигла яркости в 10,8 звёздной величины. | He computed an oppositionmagnitude of 10.8. |
Но, буквально, мы все состоим из звёздной пыли. | But literally, we are all made of stardust. |
Наиболее яркие звёзды 1,8 и 2,0 визуальной звёздной величины. | It is fairly bright, with an integrated magnitude of 3.0. |
Рассеянные звёздные скопления ключевые объекты для изучения звёздной эволюции. | Open clusters are key objects in the study of stellar evolution. |
HD 111232 жёлтый карлик главной последовательности 7,61 звёздной величины. | HD 111232 is a yellow main sequence star in the constellation of Musca. |
(174567) Варда () транснептуновый объект с абсолютной звёздной величиной 3,8m. | 174567 Varda (Quenya ), provisional designation , is a trans Neptunian object with an absolute magnitude of 3.5. |
В 2006 году она достигла примерно 9 й звёздной величины. | It reached a brightness of about the 9th magnitude in 2006. |
Безумство звёздной ночи таит ли она в себе видение бунтаря? | Is his frenzied vision of night and stars simply that a longing for the past? |
Мы произошли от тех звёзд мы сделаны из звёздной пыли. | We started from those stars we are made of stardust. |
Это крупное рассеянное скопление звёзд от 5 до 10 звёздной величины. | It is of the 10th magnitude and is a member of the Virgo Cluster. |
NGC 19 спиральная галактика 13 й звёздной величины в созвездии Андромеда. | NGC 19 is a spiral galaxy in the Andromeda constellation. |
Первый с видимой звёздной величиной 9,7m лежит на расстоянии 289,1 угловых секунд. | The first is a visual magnitude 9.7 star located 289.1 arc seconds away. |
Песня также была использована в фильме Воспоминания о звёздной пыли Вуди Аллена. | The song is also used at a critical moment during Woody Allen's Stardust Memories . |
V343 Киля бело голубой, спектрального класса В гигант с видимой звёздной величиной 4.31. | V343 Carinae is a blue white B type giant with a mean apparent magnitude of 4.31. |
Гамма Журавля (γ Gru γ Gruis) звезда третьей звёздной величины в созвездии Журавля. | Gamma Gruis (Gamma Gru, γ Gruis, γ Gru) is a star in the southern constellation of Grus. |
Обладая видимой звёздной величиной 5,8m, скопление едва различимо невооружённым глазом в очень ясную ночь. | With an apparent magnitude of 5.8, it is barely visible with the naked eye on a very clear night. |
GJ 163 представляет собой звезду 11,8 видимой звёздной величины она не видна невооружённым глазом. | It has a visual magnitude of 11.8 and an absolute magnitude of 10.9. |
Область является выпуклой тогда и только тогда, когда она является звёздной относительно любой своей точки. | A set is convex if and only if it is a star domain with respect to any point in that set. |
Сигма Октанта (σ Oct σ Octantis) звезда с видимой звёздной величиной 5,6m в созвездии Октанта. | Sigma Octantis (σ Oct, σ Octantis) is a magnitude 5.42 star in the constellation Octans most notable for being the current South Star. |
Уменьшение звёздной величины на одну единицу означает увеличение светового потока в 1001 5 2,512 раза. | Every interval of one magnitude equates to a variation in brightness of 1001 5 or roughly 2.512 times. |
Альфа Голубя (α Columbae, α Col) звезда третьей звёздной величины и ярчайшая звезда созвездия Голубя. | Alpha Columbae (α Columbae, α Col) is the Bayer designation for a third magnitude star in the southern constellation of Columba. |
Был создан каталог, содержащий наилучшие имеющиеся данные для всех звёзд вплоть до 11 звёздной величины. | They produced a catalog containing the best available data for all stars to magnitude 11. |
Около 10 лет с начала своей звёздной карьеры Ривз предпочитал жить в съёмных домах и отелях. | During his initial rise to stardom, Reeves preferred to live in rental houses and hotels. |
Скопление насчитывает около 80 звёзд до 10 й звёздной величины и имеет угловой диаметр 1,3 градуса. | Telescopic observations of the cluster reveal about 80 stars within a field of view of 1.3 across. |
Альфа Скульптора (Alpha Sculptoris, Alpha Scl) звёзда четвёртой звёздной величины (4.31m), ярче Беты лишь на 0,07m. | Alpha Sculptoris (α Scl, α Sculptoris) is the Bayer designation for a star in the southern constellation of Sculptor. |
Наличие переменных звёзд типа RR Лиры указывает, что возраст звёздной популяции галактики достигает 10 миллиардов лет. | The presence of RR Lyrae variables shows that the galaxy has an old stellar population that is up to 10 billion years in age. |
Основные труды в области звёздной астрономии, опубликовал свой труд Elements of Plane Astronomy в 1808 году. | His main work concerned stellar astronomy and he published his Elements of Plane Astronomy in 1808. |
В течение 2 ночей за 90 минут экспозиции были обнаружены с видимой звёздной величиной от 26m. | Over 2 nights, 90 minutes of exposures were taken and 82,252 stars were detected down to a visible magnitude of 26. |
Однако диаграмма также включает звёзды, находящиеся на более поздних стадиях звёздной эволюции и сошедшие с главной последовательности. | However the diagram also typically includes stars that are in later stages of their evolution and have wandered away from this main sequence curve. |
Взрывы наблюдались в 1898, 1933, 1958, 1967, 1985, и в 2006 и достигали яркости 5 звёздной величины. | It erupted in 1898, 1933, 1958, 1967, 1985, and 2006 and reached about magnitude 5 on average. |
Звезда является переменой типа δ Щита и меняет блеск в пределах 0,03 звёздной величины каждые 2,3 часа. | It is a Delta Scuti variable, with magnitude varying by about 0.03 magnitudes over 2.3 hours. |
Это вторая по яркости звезда в созвездии, которая уступает лишь Альфе Живописца с видимой звёздной величиной 3,30. | It is the second brightest in its constellation, exceeded only by Alpha Pictoris, which has an apparent magnitude of 3.30. |
В 1937 году Миннарт был назначен директором звёздной обсерватории Сонненборг в Утрехте и профессором астрономии в университете. | In 1937, he was appointed director of the stellar observatory Sonnenborgh in Utrecht and full professor in astronomy at the university. |
Небольшое снижение яркости звезды (равное 0,003 звёздной величины), регистрировалось каждый раз, когда планета проходила по диску звезды. | A tiny decrease of light (0.003 magnitudes) was detected every time the planet was transiting the star, thus confirming its existence. |
HIP 78530 HIP 78530 бело голубая звезда главной последовательности (спектральный класс В9V) c видимой звёздной величиной 7,18. | HIP 78530 b is an object that is either a planet or a brown dwarf in the orbit of the star HIP 78530. |
Основываясь на астрономических наблюдениях и звёздной активности, было установлено, что возраст звезды составляет около 3,37 млрд лет. | Based on asteroseismic density constraints and stellar isochrones, it was found that the age is 3.37 billion years making it about two thirds as old as the sun. |
Широкая двойная из пары звёзд B класса с видимой звёздной величиной 4,0 и 5,1 (видна невооружённым глазом). | It is awide binary of spectral class B stars, each of magnitude 4.0 and 5.1. |
Это жёлто белый, спектрального класса F субгигант с видимой звёздной величиной 3.99, расстояние до Земли 52.9 световых лет. | It is a yellow white F type subgiant with an apparent magnitude of 3.99 and is approximately 52.9 light years from Earth. |
Йота Большой Медведицы (ι UMa ι Ursae Majoris ι Большой Медведицы) является звёздной системой в созвездии Большая Медведица. | Iota Ursae Majoris (Iota UMa, ι Ursae Majoris, ι UMa) is a star system in the northern circumpolar constellation of Ursa Major. |
Массы, указанные в таблице ниже, выводятся из теорий, использующих сложные методики измерений температуры и абсолютной звёздной величины звезды. | The masses listed in the table below are inferred from theory, using difficult measurements of the stars temperatures and absolute brightnesses. |