Перевод "здании" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В здании. | In a building. |
Том в здании. | Tom is in the building. |
В здании суда. | In the courthouse garden. |
Пульсирует в каждом здании. | pulses through each building. |
В здании двадцать этажей. | The building is twenty stories high. |
В здании двадцать этажей. | The building has twenty floors. |
Фома, вероятно, в здании. | Tom is probably in the building. |
В здании есть камеры. | There are cameras inside the building. |
Они в этом здании. | They're in that building over there. |
Он гдето в здании. | He's in the building someplace. |
Наверное, в таком здании. | I should say in a joint like this. |
Например, в здании есть лифт, | So if you're in a building, you can take an elevator. |
В здании нет пожарного выхода. | The building has no fire exit. |
Сколько этажей в этом здании? | How many floors does this building have? |
Сколько этажей в том здании? | How many floors does that building have? |
Никто не живёт в здании. | No man lives in the building. |
Он спрятался в заброшенном здании. | He hid in an abandoned building. |
Все в здании почувствовали землетрясение. | Everybody in the building felt the earthquake. |
Я работаю в этом здании. | I work in this building. |
Том был в этом здании. | Tom was in that building. |
В этом здании три этажа. | That building is three stories high. |
В этом здании три этажа. | This building has three floors. |
Фома, вероятно, находится в здании. | Tom is probably in the building. |
Том живёт в этом здании. | Tom lives in this building. |
В этом здании пять лифтов. | This building has five elevators. |
Мы живём в этом здании. | We live in this building. |
Вы живёте в этом здании? | Do you live in this building? |
В этом здании нет туалетов. | There are no restrooms in this building. |
В этом здании есть лифт? | Does this building have an elevator? |
Сейчас в здании никого нет. | There's nobody in the building now. |
Том спрятался в заброшенном здании. | Tom hid in an abandoned building. |
Том живёт в старом здании. | Tom lives in an old building. |
В здании не было бассейна. | Zero Cool, a.k.a. |
В здании была собственная электростанция. | Today, the construction is in ruins. |
Окон в здании не было. | Gypsies were not killed there. |
(Ж) В главном здании братства. | Beth In the home of their confraternity. |
Типичная энергоустановка в жилом здании. | Typical electricity installation in a residential building. |
Бергер все еще в здании. | Berger is still in the building. |
отдельно.. если оставлено в здании.. | if it's left on the premises. |
ѕор док в здании суда! | Order in the court! |
В том здании никто не живёт. | No one lives in that building. |
Никто не живет в этом здании. | No one lives in this building. |
Офис мэра находится в здании муниципалитета. | The mayor's office is in the city hall. |
В этом здании нет аварийного выхода. | That building has no emergency exit. |
В этом здании есть центральное отопление? | Is there central heating in this building? |