Перевод "здоровья и окружающей среды" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

здоровья и окружающей среды - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

транспорта, окружающей среды и охраны здоровья
Prepared by consultant to THE PEP secretariat
Последствия для здоровья человека и окружающей среды
Impacts on human health and the environment
Показатели, касающиеся окружающей среды и здоровья человека (ВОЗ)
Activity under TACIS
по вопросам окружающей среды и здоровья Всемирной организации
Summary report prepared by the joint Task Force on the Health Aspects of Air Pollution of
о последствиях для здоровья человека и окружающей среды применения ядерного
and environmental effects arising out of the use of nuclear
Европейский план действий в области окружающей среды и охраны здоровья детей.
Children's Environment and Health Action Plan for Europe.
ресурсы, необходимые для развития транспорта, отвечающего требованиям охраны окружающей среды и здоровья.
Following the panel discussion, statements were made by delegations of the Czech Republic, Finland, Germany, Italy and the United Kingdom to address these points.
Ресурсы, необходимые для развития транспорта, отвечающего требованиям охраны окружающей среды и здоровья
Resources to attain sustainable and healthier transport
Эти две процедуры основываются на анализе рисков для здоровья и окружающей среды.
533 3 of the Environment Code), and a procedure for authorization of commercialization (article L. 533 5 of the Environment Code).
Хранение UF6 представляет опасность для окружающей среды и здоровья вследствие его химической активности.
The storage of DUF6 presents environmental, health, and safety risks because of its chemical instability.
Европейский план действий в области окружающей среды и охраны здоровья детей www.euro.who.int budapest2004
www.euro.who.int budapest2004
b) Европейский план действий в области окружающей среды и охраны здоровья детей (СЕНАРЕ)
(b) Children's Environment and Health Action Plan for Europe (CEHAPE)
Правовые документы по безопасности, охране здоровья и окружающей среды, применимые к конкретной продукции
A10.2.15.1 Safety, health and environmental regulations specific for the product in question
Вы извлекаете не только пользу для здоровья, но и пользу для окружающей среды.
So not only do you have health benefits, you have environmental benefits.
Обработка должна уменьшить количество отходов или их вредность для здоровья и окружающей среды.
The treatment should reduce the quantity of the waste or the hazards to human health and the environment.
интеграция процессов планирования транспорта и землепользования и политики в области окружающей среды и охраны здоровья
Integration of transport and land use planning processes with environment and health policies
A4.3.15.1 Правовые акты по безопасности, охране здоровья и окружающей среды, применимые к соответствующему продукту
If that information is not available, the classification under GHS and the toxicological properties of the hazardous ingredients should be provided.
d) показатели для мониторинга интеграции аспектов охраны окружающей среды и здоровья в транспортную политику.
(d) Indicators to monitor the integration of environmental and health aspects into transport policies.
h) Окружающая среда, устойчивое развитие, пути и средства решения проблем охраны окружающей среды и здоровья
h) Environment, sustainable Development and ways and means of resolving problems relating to Environment and Health
Все формы генерирования энергии и ее использования чреваты определенным риском для здоровья и окружающей среды.
All forms of energy generation and use entail some risks to health and to the environment.
В. Мониторинг окружающей среды и доклад о состоянии окружающей среды
Environmental monitoring and state of the environment report
Мы не можем позволить себе игнорировать признаки важности окружающей среды для нашего здоровья.
We cannot afford to ignore the signs of the importance of the environment for our health.
Это может отсрочить на многие годы расходы, необходимые для охраны здоровья людей и окружающей среды.
This can delay for years the expenditures required to protect people s health and the environment.
Было бы наивным полагать, что развитие нанотехнологии произойдет без риска для здоровья и окружающей среды.
It would be naïve to imagine that nanotechnology will evolve without risks to our health and environment.
Изменить текст подпункта а) следующим образом НПО, занимающиеся вопросами охраны окружающей среды и здоровья населения
Subparagraph (a) should read Environmental and health NGOs
Вместе с тем, морской мусор имеет катастрофические последствия для окружающей среды, экономики, безопасности и здоровья.
And yet, marine debris has disastrous consequences for the environment, the economy, security and health.
Такое законодательство закладывает рамки для управления отходами, минимизирующие риски для здоровья человека и окружающей среды.
The compliance with the waste management hierarchy and sound waste planning contributes to the reduction or even abolition of uncontrolled landfills and littering in wilderness areas.
Поэтому надлежащий сбор и удаление опасных отходов крайне важны для защиты окружающей среды и здоровья населения.
So, proper collection and handling of hazardous waste is crucial for protecting the environment and public health.
окружающей среды
EECCA indicators based on environmental priorities
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
ANTARCTIC ENVIRONMENT
Возьмем, например, охрану окружающей среды и здоровья населения, в которых принятие решений руководствуется принципом мер предосторожности.
Think, for example, of the environment or public health, where the precautionary principle guides decision making.
СПРАВОЧНЫЙ ДОКУМЕНТ ОТ ЛОНДОНА ДО БУДАПЕШТА ПРОГРЕСС, ДОСТИГНУТЫЙ В ОБЛАСТИ ТРАНСПОРТА, ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ И ОХРАНЫ ЗДОРОВЬЯ
BACKGROUND DOCUMENT FROM LONDON TO BUDAPEST PROGRESS MADE ON TRANSPORT, ENVIRONMENT AND HEALTH
При разработке и осуществлении политики следует учитывать следующие аспекты интеграции секторов транспорта, окружающей среды и охраны здоровья
The following aspects of transport, environment and health integration should be taken into consideration in policy making and implementation
С производством, потреблением и использованием энергии связаны различного рода многочисленные последствия для здоровья человека и окружающей среды.
The production, consumption and use of energy are associated with many different health and environmental impacts.
по окружающей среде и охране здоровья
Back to back meeting to the Ministerial Conference on Environment and Health
Стокгольмская конвенция призвана обеспечивать защиту здоровья человека и окружающей среды от вредного воздействия стойких органических загрязнителей (СОЗ).
The Stockholm Convention aims to protect human health and the environment from the harmful impact of persistent organic pollutants (POPs).
Интеграция в политику аспектов транспорта, окружающей среды и охраны здоровья имеет важнейшее значение для обеспечения устойчивого развития.
The integration of transport, environment and health issues into policy is crucial for sustainable development.
Целью контроля за Трансграничной Транспортировкой Отходов (ТТО) является обеспечение высокого уровня защиты окружающей среды и здоровья человека.
The controls onTransfrontier Shipments of Waste (TFS) aim to ensure a high level of protection for the environment and for human health.
а) Содействие активной и скоординированной поддержке в осуществлении ОПТОСОЗ со стороны секторов транспорта, окружающей среды и охраны здоровья.
(a) Contribute to an active and coordinated support from the transport, environment and health sectors for the implementation of THE PEP.
Фонд окружающей среды
Environment Fund
Оздоровление окружающей среды
Environmental sanitation 16 286 610 16 896 19 804 139 19 943
вопросам окружающей среды
emphasis on environment
качества окружающей среды
of environmental quality
окружающей среды (ГЛОБ)
to Benefit the Environment (GLOBE) Programme
Восстановление окружающей среды
Environmental restoration

 

Похожие Запросы : науки здоровья окружающей среды - окружающей среды - риск для здоровья окружающей среды - окружающей среды и экологии - экологии и окружающей среды - параметры окружающей среды - окружающей среды хранения - загрязнение окружающей среды - разрушение окружающей среды - датчик окружающей среды - контроль окружающей среды - компоненты окружающей среды - окружающей среды обогащения - для окружающей среды