Перевод "зеленым" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Green Peppers Yellow Greener Green

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Покажу зеленым.
And then let me find a I'll do green.
Это будет зеленым.
I'll do that in green.
Напишу зеленым цветом.
Well, this would be I'll do it in green.
Водород покажем зеленым кружком.
Let's make the green circles the hydrogens.
Красный провод с зеленым.
The red wire to the green wire.
Зеленым цветом выделены простые числа.
Its roots are 1, 2, ..., .
Азот я изобразил зеленым цветом.
It's a very interesting question because if you just think about how much nitrogen is, it's kind of a very natural idea.
Если зеленым, вы нажимаете другую кнопку.
And if it's green, you push another.
(Ж1) Красный против желтого, синий с зеленым.
Female voiceover Read against yellow, blue with green.
Все касается кувшина будем рисовать зеленым цветом
So all of the green stuff I write in the corner is going to be from the jar's perspective.
Зеленым выделен наш потенциал действия в минуту.
In green we have action potentials per minute.
Мы оставили вам квартиру с зеленым кафелем.
You know, I left the flat with green tiles for you.
Давайте ограничим варианты серым, зеленым и, скажем, оранжевым.
Now, narrow it down to the gray one, the green one and, say, the orange one.
Во всех отмеченных зеленым латиноамериканских странах уменьшились семьи.
All the green Latin American countries are moving towards smaller families.
Часть видео была снята перед зеленым хромокейным экраном.
Some of the music video was shot in front of a green screen.
Краби выступает с концепцией и задачей стать зеленым городом.
Krabi has a vision and mission to be a green city.
Ваша цель как можно скорее получить обратно все зеленым.
Your goal is to as quickly as possible get back to all green.
Давайте рассмотрим следующий промежуток времени между фиолетовым и зеленым.
Now think about the next time period between this blue or purple period and this green period
17 красных и оранжевых квадратов сопоставимы всего двум зеленым.
17 red and orange squares are juxtaposed with just two green squares.
И я мог бы нарисовать его таким же зеленым цветом.
I can draw it in that same green, right over here.
Вот здесь данные Алисы отмечены зеленым, а Боба красным цветом.
So here we have Alice in green and Bob in red.
То же самое сделаем с другим нейроном, покрасив его зеленым.
And we can do that for another neuron in green.
Давайте я напишу это зеленым. Этот угол должен равняться 60 .
So this angle do it in this screen this angle right here has to be 60 degrees.
Ледники были видны издали, но панорама изменилась. Ландшафт стал зеленым...
We could still see glaciers in the distance, but the landscape had changed completely.
Африканские страны отмечены зеленым, вот здесь внизу. Там они и остаются.
The Africans are the green down here. They still remain here.
Фасад здания облицован плитами из белого мрамора и зеркальным зеленым стеклом.
The facade is derived in white marble, and a reflective green glass.
Эту отмечу зеленым, в ней 1 атом углерода, и это метил.
This one in green, this only has one the carbon branching off of the main chain, so it's prefix will be meth and it'll be a methyl group, so that is methyl.
Мужчина с зеленым браслетом Почему вы говорите о людях, которые носят тюрбан ?
Man with green wristband Why are you talking about people who wear the turban ?
Можете ли вы описать мне разницу между черным чаем и зеленым чаем?
Can you describe to me the difference between black tea and green tea?
США по зеленым черепахам и 2,5 млрд. долл. США по кожистым черепахам.
It has been estimated that the cost of raising one leatherback to maturity at the nursery in Rantau Abang, Malaysia over the course of 10 years would be 72,632.
Он забит мусором и грязью, однако раньше он выглядел зеленым и ухоженным.
It is full of garbage and dirt, but before, it was green and nice.
Джон, а какое отношение это имеет к зеленым технологиям и кризису климата?
John, what has this got to go with green and with climate crisis?
Я снова выделила глицин зеленым, аланин красным, а серин, буквой S, розовым.
So I've colored in the glycines again in green, alanine in red, and the serines, the letter S, in purple.
я пойду к более зеленым берегам я надеюсь деньги помогут вам мадам?
Oh, no, no, no not a penny, except what he wins gambling. I shall go to greener fields. I hope the money will be of some help.
Это история о том, как Уол Март стал зеленым и что это значит.
This is a story about how Wal Mart went green, and what that means.
Впоследствии пилоты истребителей НАТО установили радиолокационный и визуальный контакт с зеленым вертолетом маскировочной окраски.
NATO fighters subsequently made radar and visual contact with a camouflaged green helicopter.
Бакминстер Фуллер был своего рода зеленым гуру опять же, понятие, тогда еще не существовавшее.
Buckminster Fuller was the kind of green guru again, a word that had not been coined.
Итак, мы можем написать, что пройденная дистанция, давайте я напишу это таким же зеленым.
So we can write that the distance traveled let me do that same green.
Они могут содержать в себе молекулы, которые называют нейротрансмиттерами. Я нарисую нейротрансмиттеры зеленым цветом.
And they can train these molecules called neurotransmitters and I'll draw the neurotransmitters in green.
Террористические нападения в США 11 сентября 2001 г. стали зеленым светом, а не основным мотивом.
The September 11, 2001, terrorist attacks in the US provided the green light, not the underlying motivation.
Вы также найдете управления множеством точек, А стар планировщик как показано на рисунке зеленым цветом.
You'll also find the control set points that are the smooth points of my A star planner as shown here in green.
Так, это одна из моих параллельных прямых, и давайте я нарисую зеленым вторую параллельную прямую.
So parallel lines, and I'm just drawing part of them.
Первый скандал произошел в прошлом году, когда трактор, груженный зеленым луком, поцарапал бок БМВ в Харбине.
The first scandal occurred last year, after a tractor filled with green onions scraped the side of a BMW in Harbin.
Теперь я хочу, чтобы вы посмотрели на эту точку на границе между зеленым и красным. Хорошо?
Now I want you to look at that dot between the green and the red. Okay?
Вы сейчас можете спросить Джон, а какое отношение это имеет к зеленым технологиям и кризису климата?
Now, you may ask, John, what has this got to go with green and with climate crisis?