Перевод "злоупотребляющих наркотиками" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
злоупотребляющих наркотиками - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В. Целенаправленные меры по лечению и реабилитации лиц, злоупотребляющих наркотиками | Intervention focusing on the treatment and rehabilitation of drug abusers |
b) создания потенциала и обеспечения готовности других соответствующих профессиональных групп эффективно решать проблемы лиц, злоупотребляющих наркотиками | (b) To build the capacity and willingness of other relevant professional groups to respond effectively to people affected by drug abuse |
b) укрепление потенциала и обеспечение готовности других соответствующих профессиональных групп эффективно решать проблемы лиц, злоупотребляющих наркотиками | (b) To build the capacity and willingness of other relevant professional groups to respond effectively to people affected by drug abuse |
Они указывали, что следует придавать первостепенное значение лечению и реабилитации лиц, злоупотребляющих наркотиками, поскольку эта деятельность позволяет таким людям воздерживаться от злоупотребления наркотиками. | They indicated that priority should be given to providing treatment and rehabilitation for drug abusers, as those activities were aimed at enabling such persons to refrain from abusing drugs. |
c) во всех регионах мужчины составляют большинство среди лиц, злоупотребляющих наркотиками, и лиц, обращающихся за наркологической помощью. | (c) Men account for the majority of the drug abusing population and of those persons seeking treatment for drug abuse in all regions. |
Другие ораторы указывали, что следует придавать первостепенное значение лечению и реабилитации лиц, злоупотребляющих наркотиками, поскольку эта деятельность позволяет таким людям воздерживаться от злоупотребления наркотиками. | Other speakers indicated that priority should be given to providing treatment and rehabilitation for drug abusers, as those activities were aimed at enabling such persons to refrain from abusing drugs. |
Были ли приняты более конкретные положения о принудительном обеспечении инвалидов и принудительном лечении лиц, злоупотребляющих наркотиками и психотропными веществами? | Have more specific provisions on the involuntary care of the disabled and involuntary treatment of intoxicant abusers been enacted? |
с) содействие пресечению рецидивной преступности среди лиц, злоупотребляющих дорогостоящими наркотиками, с помощью программ лечения от наркомании по решению суда | (c) Helping to stop ongoing recidivism by high cost drug abusing offenders, through drug treatment court programmes |
11. Хорошо известно, что тюрьма является средой quot повышенного риска quot для лиц, злоупотребляющих наркотиками и испытывающих зависимость от них. | 11. It is well known that prisons are high risk environments for drug abusers dependants. |
связанным с опасностью ВИЧ, среди лиц, злоупотребляющих | Handbook of Reference on HIV Risk Education of the |
И хотя в Нигерии число людей, злоупотребляющих наркотиками, невелико, правительство осуществило национальную кампанию по борьбе с наркотиками, в которой участвовали все ветви власти, с тем чтобы не допустить ухудшения ситуации в этой области. | Although there was only a small user population in Nigeria, the Government had implemented a national anti drug campaign, involving all branches of government, in an effort to prevent the situation from deteriorating. |
Например, в Казахстане общее число лиц, злоупотребляющих наркотиками, которые прошли лечение в 2003 году, отражает растущий спрос на лечение в сравнении с предыдущими годами. | For example, in Kazakhstan, the total number of drug abusers who received treatment in 2003 reflects an increasing demand over the previous years. |
Во вторых, численность лиц, злоупотребляющих наркотиками, по которым имеются данные в отношении спроса на лечение, зависит от наличия и доступности наркологических услуг в различных странах. | Secondly, the drug abuser population covered by treatment demand data is dependent on the availability and accessibility of treatment services in different countries. |
Лишь в двух странах, заполнивших вопросник к докладам за двухгодичный период и расположенных в Северной Америке и Океании, отмечена весьма высокая степень охвата услугами лиц, злоупотребляющих наркотиками. | There are only two countries responding to the biennial reports questionnaire in North America and Oceania that have very high coverage of service provision to drug abusers. |
Возможно, телевидение меняет мозг людей, злоупотребляющих просмотром телевизора, и ухудшает их познавательные способности. | Perhaps TV is rewiring heavy viewers brains and impairing their cognitive capacities. |
Ученым интеллектуалы напоминают бродяг, свободно злоупотребляющих собственностью других людей, собирая плоды и опустошая землю. | But to academics, intellectuals look like ramblers freely trespassing on other people s property, picking the fruits and despoiling the soil. |
Все работники здравоохранения должны уделять внимание выявлению лиц, злоупотребляющих веществами, воздействующими на психику человека. | All health workers must endeavour to identify persons abusing mood altering substances. |
Торговля наркотиками | Drug trafficking |
над наркотиками | Thai justice related government agencies |
БОЛЬШОЙ ПРОВАЛ ТОРГОВЦЕВ НАРКОТИКАМИ Арестован американский торговец наркотиками Большой Розилло. | SETBACK FOR THE DRUGS GANG U.S. drugs dealer Big Rossillio arrested 40 kilos of heroin seized in a ship by Le Havre police |
Том торгует наркотиками. | Tom is dealing drugs. |
Тома накачали наркотиками. | Tom was drugged. |
Борьба с наркотиками | D. Counter narcotics activities |
9. Злоупотребление наркотиками | 9. Drug abuse |
Сцены войны с наркотиками | Scenes from the Drug War |
d) борьба с наркотиками. | (d) The combating of drugs. |
Вызывает тревогу злоупотребление наркотиками. | Drug abuse is a cause of concern. |
Террор, пиратством и наркотиками. | Terror, piracy and drugs. |
После войны с наркотиками. | After the War on Drugs |
Преступность, связанная с наркотиками | As such, they are considered as indirect indicators of drug availability. |
ОБЛАВА НА ТОРГОВЦЕВ НАРКОТИКАМИ. | RAID ON THE DRUG RING |
ТОРГОВЦЫ НАРКОТИКАМИ СВОДЯТ СЧЁТЫ. | Shootout among drug dealers |
ТОРГОВЦЫ НАРКОТИКАМИ СВОДЯТ СЧЁТЫ. | Shootout among drug dealers |
Парагвай полностью привержен борьбе против торговли наркотиками, отмывания денег, полученных от торговли наркотиками, и всех других преступлений, которые связаны с наркотиками. | Paraguay is totally committed to the battle against drug trafficking, the money laundering resulting from it and all the other crimes that are associated with drugs. |
Он умер от передозировки наркотиками. | He died of a drug overdose. |
В. Международный контроль над наркотиками | International drug control |
наркотиками и их незаконного оборота | and illicit trafficking |
наркотиками и их незаконным оборотом | illicit trafficking |
ния наркотиками и их неза | to combat drug abuse and |
НАД НАРКОТИКАМИ 18 44 8 | INTERNATIONAL DRUG CONTROL PROGRAMME . 18 44 7 |
Ну, не связывайся с наркотиками. | Well, don't deal drugs. |
У вас была передозировка наркотиками. | You've been suffering from narcotic poisoning. |
Материалы по контролю над наркотиками публикуются Национальной комиссией по контролю над наркотиками и распространяются по стране. | Reading materials on narcotics control are published by the National Narcotics Control Commission and distributed nationwide. |
Бессмысленная война Центральной Европы с наркотиками | Central Europe s Misguided War on Drugs |
Борьба с наркотиками принимает различные формы. | The war on drugs takes many forms. |
Похожие Запросы : Злоупотреблять наркотиками - торговля наркотиками - передозировка наркотиками - злоупотребление наркотиками - торговля наркотиками - торговля наркотиками - торговля наркотиками - злоупотребление наркотиками - Злоупотребление наркотиками - торговля наркотиками - торговец наркотиками - торговля наркотиками - торговец наркотиками - злоупотребление наркотиками