Перевод "знакомы с культурой" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

знакомы - перевод : знакомы - перевод : знакомы - перевод : знакомы с культурой - перевод : культурой - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы лучше знакомы с языками, культурой, традициями друг друга, с музыкой, литературой, спортивными увлечениями других и так далее.
We are more familiar with each other's languages, cultures, traditions, music, literature, sports and so on.
Культурное разнообразие связывают не с культурой группы, доминирующей в обществе, а с культурой других групп .
Multiculturalism did not concern itself with the culture of the dominant group in a society, but always with the other .
Все друг с другом знакомы, были знакомы или когданибудь познакомятся.
Everybody knows each other, used to know or will get to know some day.
Вы с ним знакомы?
Do you know him?
Вы с ними знакомы?
Do you know them?
Они с нами знакомы.
They know us.
Мы с ним знакомы?
Do I know him?
Вы с ней знакомы?
Do you know her?
Мы с тобой знакомы?
Do I know you?
Мы с Вами знакомы?
Do I know you?
Вы знакомы с Томом?
Do you know Tom?
Они с ней знакомы.
They know her.
Том с Мэри знакомы?
Do Tom and Mary know each other?
Мы с ними знакомы?
Do I know them?
Мы с ней знакомы?
Do I know her?
Вы знакомы с этим.
You're familiar with it.
Вы знакомы с ними.
You're familiar with this.
Вы знакомы с ней?
Do you know her?
Вы с ним знакомы?
You know him, don't you?
Вы знакомы с Джекиллом?
You an acquaintance of Jekyll?
Вы знакомы с генералом?
What do you know about him?
Вы с ним знакомы?
You know him?
Вы знакомы с правилами?
Do you know the norms?
Вы знакомы с Катрин?
Do you know Catherine?
Вы знакомы с Даниелли?
Do you know Danielli?
Вы знакомы с этим?
You know about that, huh?
Это как то с культурой связано?
Is it a cultural issue?
В указаниях относительно собеседований с кандидатами указывалось, что адвокаты, с которыми будут проводиться собеседования, должны знать какой либо из языков коренных народов и быть знакомы с культурой этих народов.
In February 2003, a list of 49 lawyers accredited in an indigenous language and culture was drawn up.
Беседы с поп культуройсотрудничестве с bitchmedia)
Conversations with Pop Culture (in cooperation with bitchmedia)
Намибия страна с богатой культурой и традициями.
Namibia is a country with a rich culture and traditions.
Боливия является многоэтническим государством с многоплановой культурой.
Bolivia is a multiethnic and multicultural State.
С кем мы не знакомы?
'Whom do we not know?
Вы знакомы с этим человеком?
Are you acquainted with the man?
Вы знакомы с его братом?
Do you know his brother?
Мы знакомы с его семьёй.
We are acquainted with his family.
Мы с ней не знакомы.
We have no acquaintance with her.
Мы с ним шапочно знакомы.
I have a nodding acquaintance with him.
Давно вы с ним знакомы?
How long have you known him?
Вы были с ним знакомы?
Did you know him?
Давно вы с ней знакомы?
How long have you known her?
Мы с ним не знакомы.
We don't know him.
Мы с ней не знакомы.
We don't know her.
Мы не знакомы с ней.
We don't know her.
Вы знакомы с этим человеком?
Are you familiar with that person?
Давно вы с ней знакомы?
How long have you known her for?

 

Похожие Запросы : взаимодействовать с культурой - знакомы с - знакомы с - знакомы с - знакомы с - владение культурой - знакомы с работой - хорошо знакомы с - хорошо знакомы с - хорошо знакомы с