Перевод "знаменательный" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это знаменательный год. | This is a very good year. |
Это был знаменательный момент. | It was a significant moment. |
Знаменательный день в семействе Валестро. | Today they fish for themselves for the first time. |
Сегодня был знаменательный день для Гватемалы. | Today was a historic day for Guatemala. |
Ещё один знаменательный момент в истории. | Another significant moment in history. |
Один знаменательный случай придал смелости китайским журналистам. | A remarkable incident has emboldened Chinese journalists. |
Это знаменательный год, когда мы празднуем годовщину Декларации. | This is an important year to be celebrating the Universal Declaration. |
Сегодня знаменательный день, я получаю возможность увидеть результаты. | Today is the big day when I get to see the results. |
И что вы делали в этот знаменательный день? | What did you do this red letter day? |
Знаменательный момент вы впервые видите действительные мозговые различия между полами. | Cherish this moment, this is the first time you actually get to see the sex difference in the brain. |
Я благодарю все делегации за их сотрудничество в этот весьма знаменательный день. | I thank all Members for their cooperation in making this a most memorable day. |
Это знаменательный день когда дорогой руководитель Ким Ир Сен провозгласил доктрину Сонгун. | This is a very significant day when the dear leader Kim Jong Il started the Songun policy. |
Но в конце концов все эти фантазии уступили что один знаменательный что то в Среди изображения. | But at last all these fancies yielded to that one portentous something in the picture's midst. |
Свидетельством тому является знаменательный рост не только числа находящихся на рассмотрении Совета вопросов, но и числа принимаемых Советом решений. | We see evidence of this in the exponential increase not only of the issues that the Council is seized of but also in the increase in the number of decisions taken by the Council. |
Президент Ющенко (говорит по украински устный перевод на английский язык обеспечен делегацией) Знаменательный юбилей Организации Объединенных Наций праздник надежды для всего человечества. | President Yushchenko (spoke in Ukrainian interpretation provided by the delegation) The anniversary of the United Nations is a celebration of hope for all humanity. |
Это знаменательный день в истории нашей страны, в истории нашей планеты, когда наш действующий президент сказал Довольно! Сначала себе, а потом и всему остальному миру. | It's a wonderful day in our country's history it's a wonderful day in the globe's history to be able to have an actual sitting president say, enough of this first to himself, and then to the rest of the world. |
Неправительственная группа убила в тот день больше американцев, чем это удалось сделать правительству Японии во время его внезапного нападения в другой знаменательный день 7 декабря 1941 года. | A non governmental group killed more Americans that day than the government of Japan did with its surprise attack on another transformative date, December 7, 1941. |