Перевод "знатоком" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Expert Connoisseur Adept Mastermind Basic

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он был знатоком военного искусства.
He was adept in the arts of war.
Том считается знатоком в своей области.
Tom is considered an expert in his field.
Теодор ван де Вельде был своего рода знатоком спермы.
Theodoor van de Velde was something of a semen connoisseur.
Теодор ван де Вельде был своего рода знатоком спермы.
Theodoor van De Velde was something of a semen connoisseur.
Забавно, никогда бы не подумал, что Винс может быть знатоком искусства.
You wouldn't think that Vince would be a connoisseur of art.
Если вы хотите стать настоящим знатоком пива, вас ждет школа разлива и ухода за пивом.
If you want to become a true beer expert, training in how to tap and care for beer awaits you.
Вскоре это стало самоцелью, и Кальдерон показал себя знатоком в создании недолговечных коалиций для проведения во многом непоследовательных реформ.
Soon, however, this became an end in itself, and Calderón proved adept at constructing short lived coalitions for largely inconsequential reforms.
Возможно, эта женщина не была философом, знатоком ведической литературы, но то, что она сказала, тронуло сердце Шрилы Гуру Махараджа.
So maybe that lady was not a philosopher, someone who could quote Vedic literature extensively, but what she expressed touched the heart of Śrīla Guru Mahārāj.
По его словам, ему никогда не удалось бы стать таким знатоком, не будь он таким интровертом и домоседом в юности.
And he says that he never would have become such an expert in the first place had he not been too introverted to leave the house when he was growing up.
В 1975 во Флоренции я встретил профессора Карло Педретти. Он был моим профессором истории искусств, а сегодня он является знатоком творчества Леонардо да Винчи с мировой известностью.
In 1975, I met in Florence a professor, Carlo Pedretti, my former professor of art history, and today a world renowned scholar of Leonardo da Vinci.
И сказали они Фараон и его знать (Мусе) О, колдун чародей они обратились к пророку Мусе, назвав его знатоком колдовства, признавая этим самым величие чудес, с которыми он пришел !
And they said, O you magician!
И сказали они Фараон и его знать (Мусе) О, колдун чародей они обратились к пророку Мусе, назвав его знатоком колдовства, признавая этим самым величие чудес, с которыми он пришел !
And they said to Musa (Moses) O you sorcerer!
И сказали они Фараон и его знать (Мусе) О, колдун чародей они обратились к пророку Мусе, назвав его знатоком колдовства, признавая этим самым величие чудес, с которыми он пришел !
And they said O wizard!
И сказали они Фараон и его знать (Мусе) О, колдун чародей они обратились к пророку Мусе, назвав его знатоком колдовства, признавая этим самым величие чудес, с которыми он пришел !
They would say, O magician!
Со временем они должны будут выбрать один из двух возможных путей изучать теологию и буддийскую теорию или выбрать более распространённый вариант, а именно стать знатоком ритуалов и различных буддийских практик.
Eventually they will choose between two possible paths to study theology and Buddhist theory, or take the more common path of becoming proficient in the rituals and personal practices of the faith.