Перевод "значительная" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
значительная - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Более значительная. | More important. |
значительная банковская ликвидность. | Substantial bank liquidity. |
Это значительная работа. | It's very powerful work. |
Произошла значительная недооценка требуемых ресурсов. | In addition, resources required have been considerably underestimated. |
Значительная часть мира управляется таким образом. | A good portion of the world is ruled this way. |
Значительная часть ударов пришла в цель. | He was educated at Hattersley High School. |
Значительная часть работающих в Монако иностранцы. | This is an overview of the economy of Monaco. |
Значительная часть итальянок старше 60 лет. | Italy's population comprised a large number of women over the age of 60. |
Иногда на спутниках происходит значительная перегрузка. | At times there is severe congestion on the satellites. |
Значительная часть иностранной помощи предоставляется донорами. | There has been a high level of foreign assistance provided by donors. |
Значительная часть информации носила самокритичный характер. | A great deal of information had been made available in a self critical manner. |
Но ситуация более зловещая, чем значительная коррекция. | But the situation is more foreboding than a major correction. |
Значительная диаспора сонинке имеется в Париже (Франция). | There is a large and growing Soninke community in Paris, France. |
Значительная часть островитян работает в государственном секторе. | Most regular employment is in the public sector, as teachers. |
Возврату подлежит еще значительная часть собственности Кувейта. | There is still much Kuwaiti property to be returned. |
Значительная часть Совместной декларации посвящена этому вопросу. | A considerable section of the Joint Declaration is devoted to this issue. |
период значительная часть людей, уже почти миллиард | период значительная часть людей, уже почти миллиард |
Сон значительная часть нашей жизни, предположительно, одна треть. | This is an important part of our life, one third you're supposed to be sleeping. |
Небольшая, но значительная часть, которая платит за секс | A Significant Minority of Japanese Men May Be Paying for Sex |
Значительная денежная сумма была выделена на национальную оборону. | A considerable amount of money was appropriated for the national defense. |
Продолжительность жизни значительная для грызунов 5 10 лет. | Lifespans are five to 10 years, fairly long for rodents. |
Активный и компетентный пользователь значительная составляющая библиотеки 2.0. | The active and empowered library user is a significant component of Library 2.0. |
Еще одним следствием стала значительная нехватка необходимых средств. | Another has been significant shortfalls in necessary funding. |
Значительная часть занятых женщин работает неполный рабочий день. | Substantial numbers of women in employment are in fact under employed. |
Значительная часть территории Азербайджана по прежнему оккупируется Арменией. | A large portion of the Azerbaijani territory still remains under Armenian occupation. |
Значительная доля внешней помощи шла на техническое содействие. | A large proportion of external assistance has been devoted to technical assistance. |
Сон значительная часть нашей жизни, предположительно, одна треть. | This is an important part of our life, one third you're supposed to be sleeping. |
А значительная часть остающихся считает себя зрительными учениками. | And a large portion of the remaining students characterize themselves as visual learners. |
Другая столь же значительная часть общества находится в шоке. | An equally significant segment is appalled. |
Так в США сегодня присутствует значительная оппозиция подобным взглядам. | Indeed, there is now considerable opposition to that vision in the US itself. |
Сейчас предполагается, что значительная часть этого ложь во спасение. | Now granted, many of those are white lies. |
Это ещё не была независимость, всего лишь значительная автономия. | It was not full independence, but it allowed significant autonomy. |
Значительная часть песен Westlife начинается именно с вокала Шейна. | Filan, along with Feehily and McFadden, was the lead singer in Westlife. |
Значительная поддержка была также выражена в отношении недокументарного подхода. | Significant support was also expressed for a non documentary approach. |
Значительная часть жалоб, поступивших в Фонд, касается неполучения средств. | A large proportion of the complaints received by the Fund relate to the non receipt of funds. |
Значительная часть ВПИИ в Африке направляется в соседние страны. | Much of African OFDI takes place in neighbouring countries. |
Значительная часть этих товаров перевозилась наземным транспортом через Югославию. | Much of these goods were transported over land through Yugoslavia. |
Значительная часть этой помощи будет оказываться по каналам УВКБ. | Most of that assistance would be channelled through UNHCR. |
Обсуждению этого вопроса была посвящена значительная часть судебного разбирательства. | Much trial time was taken up with these issues. |
Я считаю, история оспы, возможно, самая значительная история вакцины. | So, so, small pox I think is probably the, the, the most powerful vaccine story around. |
Есть значительная линейная зависимость между выживаемостью детей и доходом. | The linearity is very strong between child survival and money. |
Значительная часть наших пожертвований идет в музеи и т.п. | A lot of our surplus wealth goes to museums, etc. |
Значительная часть отходов, образующихся в странах ВЕКЦА, являются опасными. | A substantial part of waste generated in the EECCA countries is hazardous. |
Выражение значительная часть (параграф 73(2) Хартии французского языка) нужно понимать следующим образом прилагательное значительная следует толковать в качественном смысле в противовес количественному. | 73(2) of the Charter of the French Language) must be read down the adjective major must receive a qualitative as opposed to a quantitative interpretation. |
Значительная часть сегодняшних исследований по психологии не поддерживает совет Иисуса. | A substantial body of current psychological research points against Jesus s advice. |
Похожие Запросы : значительная доля - значительная задержка - значительная проблема - значительная часть - значительная работа - значительная доля - значительная доля - значительная скидка - значительная работа - значительная задержка - значительная часть - значительная скидка - значительная потребность - значительная сеть