Перевод "значительные разногласия" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Разногласия - перевод : разногласия - перевод : значительные разногласия - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Лиссабонский договор вызвал значительные разногласия между отдельными организациями . | Lisbon Treaty caused significant imbalance between individual institutions. |
Значительные разногласия упорно сохраняются между развитыми и развивающимися странами. | Significant differences persist between developed and developing countries. |
Три месяца назад я говорил, что по данным вопросам имелись значительные разногласия, но что две вещи были точно известны. | Three months ago, I said that there was considerable disagreement about these issues, but that two things were certain. |
Разногласия | Disagreements |
Есть разногласия. | There are discrepancies. |
Небольшие разногласия. | We had a little disagreement. |
Но разногласия останутся. | But differences will remain. |
Политика, вызывающая разногласия | Divisive politics |
Поскорее уладьте разногласия. | Settle the argument soon. |
Серьезные разногласия сохраняются. | Serious divisions remain. |
2. Как указывалось в моем докладе за прошлый год (А 48 418), между двумя правительствами сохраняются значительные разногласия по вопросу о статусе этой территории. | 2. As indicated in my report last year (A 48 418), the positions of the two Governments on the issue of the Territory apos s status remain far apart. |
Существуют также значительные разногласия о том, следует ли сокращать глобальные дисбалансы текущих счетов, и о том, какую роль в данной корректировке должно играть движение валют. | There are also major disagreements about whether to reduce global current account imbalances and about the role that currency movements should play in this adjustment. |
Такие разногласия происходят регулярно. | Such divisions occur regularly. |
Разногласия оказались сравнительно умеренными. | Dissension has been relatively moderate. |
Наши разногласия стали политическими. | Our differences became political. |
Нам нравятся контрасты, разногласия... | We love the contrast, the friction... |
У нас возникли разногласия. | These gentlemen have cross words. |
Это значительные результаты. | Those are not trivial accomplishments. |
Значительные проблемы остались. | Significant problems remained. |
Отчуждение отражает не только идеологические разногласия, но также и разногласия в цели изменения режимов. | The rift reflects not only ideological differences, but also disagreement about the objective of regime change. |
ThisisMK1 PorkInQatar к чему разногласия? | ThisisMK1 PorkInQatar what difference gonna make? |
Невероятный патриотизм, несмотря на разногласия | Tremendous patriotism, despite divisions |
По этому вопросу возникли разногласия. | A conflict of opinions arose over the matter. |
Необходимо преодолеть все эти разногласия. | All of these need to be reconciled. |
Эти разногласия еще не урегулированы. | That difference had not yet been settled. |
Эти разногласия пока не урегулированы. | That difference had not yet been settled. |
Да, у нас есть разногласия. | So we have a difference. |
В их паре были разногласия. | One man, he, this couple, they had an argument. |
И это значительные достижения. | These are all major advances. |
Противник понес значительные потери. | The enemy suffered significant losses. |
Значительные преступления в созерцании. | A considerable crime is in contemplation. |
Мы обнаружили значительные различия. | And we found some remarkable differences. |
Могут быть значительные потери. | Beet plants affected by both cercospora and caterpillar damage. |
Тем не менее, политические разногласия в Европе напоминают разногласия, которые преобладали во время войны в Ираке. | Nonetheless, political divisions within Europe are reminiscent of those that prevailed at the time of the Iraq war. |
Мы с Джоном уладили наши разногласия. | John and I have patched up our troubles. |
E. Разногласия по поводу ограничений, введенных | E. Disputes over United States restrictions on |
Эти разногласия все еще не урегулированы. | That difference has not yet been settled. |
Эти разногласия пока еще не урегулированы. | That difference had not yet been resolved. |
Где в настоящее время существуют разногласия | Where the disagreements currently exist |
И я, подмигнув ваши разногласия тоже | And I, for winking at your discords too, |
Хотя правительство Соединенных Штатов имеет значительные опасения и разногласия с широким кругом действий Кубы и её политики, они выходят за рамки критериев, необходимых для нахождения в списке государств спонсоров терроризма. | While the United States has significant concerns and disagreements with a wide range of Cuba s policies and actions, these fall outside the criteria relevant to the rescission of a State Sponsor of Terrorism designation. |
Возрастной состав претерпел значительные изменения. | The age profiles of our societies are changing dramatically. |
Однако значительные изменения наступят быстро. | However, important changes will come quickly. |
Ряд организаций предприняли значительные усилия. | There are organizations that have made considerable efforts. |
Успехи, достигнутые этой страной, значительные. | The achievements made by that country are remarkable. |
Похожие Запросы : политические разногласия - политические разногласия - фундаментальные разногласия - есть разногласия - возникли разногласия - урегулировать разногласия - серьезные разногласия - политические разногласия - есть разногласия - политические разногласия - преодолеть разногласия - разногласия с