Перевод "золотая вспышка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вспышка - перевод : вспышка - перевод : вспышка - перевод : золотая вспышка - перевод : вспышка - перевод : вспышка - перевод : вспышка - перевод : вспышка - перевод : вспышка - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У него есть вспышка, светодиодная вспышка. | It has a flashlight, an LED flashlight. |
Вспышка | Flash |
Вспышка | Flash |
Вспышка | A new tool to perform searches over a map |
Вспышка | Fired |
Вспышка! | Flashlights! |
Золотая. | It's all gold. |
Золотая шахта | Gold Mine |
Монета золотая. | The coin is gold. |
Золотая ветвь. | Draeconin.com. |
Золотая спираль | Golden spiral |
Золотая сеть | Gold Mesh |
Золотая башня | Golden Tower |
Золотая кордоба | Cordoba Oro |
Почему Золотая? | Why Golden? |
Золотая монета? | Agold coin? |
Золотая рыбка. | The goldfish. |
Золотая жила. | A gold mine. |
Быстрая вспышка света. | A quick spark of light. |
Это вспышка А. | That's speedlight A. |
Золотая лихорадка завершилась. | The gold rush is over. |
Золотая неделя закончилась | GOLDEN WEEK IS OVER |
Золотая неделя закончилась! | While Golden Week may be over, never fear! |
Это золотая монета. | There is a gold coin. |
Золотая рыбка жива. | The goldfish is alive. |
Деймон золотая обезьяна. | Stanislaus Grumman a.k.a. |
Никарагуанская золотая кордоба | Nicaraguan Cordoba Oro |
Это золотая возможность! | This is a golden opportunity! |
Единица вспышка белого света. | One is a flash of white light. |
Вспышка, свет возвратного строба | Fired, strobe return light |
Каждая вспышка это правка. | Every flash is an edit. |
Вторая вспышка будет здесь. | A second speedlight is over there. |
Единица вспышка белого света. | One is a flash of white light. |
Вспышка Света идёт второй. | Early Streak is second. |
Золотая мечеть в Брунее. | Golden Mosque of Brunei. |
Золотая баба Северная энциклопедия. | Золотая баба Северная энциклопедия. |
Должна быть золотая середина. | There's got to be a middle way. |
А вот золотая лихорадка. | And you had gold fever. |
YouTube просто золотая жила. | I mean, YouTube is just a gold mine. |
Здесь пробежала Золотая антилопа. | Здесь пробежала Золотая антилопа. |
Что там, золотая лихорадка? | What's comin' up, a new gold rush? |
Она это золотая жила. | She's got something. It's a gold mine. |
Здесь пробежала Золотая антилопа. | The Golden Antelope has just been here! |
Бразильская золотая лихорадка золотая лихорадка в португальской колонии Бразилия в 1700 х годах. | The Brazilian Gold Rush was a gold rush that started in the 1700s, in the then Portuguese colony of Brazil. |
у нее есть встроенная вспышка. | It's got a built in flashlight. |
Похожие Запросы : Золотая пыль - золотая отделка - золотая пуля - Золотая руда - Золотая фольга - Золотая неделя