Перевод "золотая селезенка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

селезенка - перевод : золотая селезенка - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Лопни моя селезенка!
Well, bust my buttons!
Внутренние органы (печень, селезенка, сердце) одного военнопленного отсутствовали.
The internal organs (liver, spleen, heart) of one of the prisoners were missing.
Золотая.
It's all gold.
Золотая шахта
Gold Mine
Монета золотая.
The coin is gold.
Золотая ветвь.
Draeconin.com.
Золотая спираль
Golden spiral
Золотая сеть
Gold Mesh
Золотая башня
Golden Tower
Золотая кордоба
Cordoba Oro
Почему Золотая?
Why Golden?
Золотая монета?
Agold coin?
Золотая рыбка.
The goldfish.
Золотая жила.
A gold mine.
Золотая лихорадка завершилась.
The gold rush is over.
Золотая неделя закончилась
GOLDEN WEEK IS OVER
Золотая неделя закончилась!
While Golden Week may be over, never fear!
Это золотая монета.
There is a gold coin.
Золотая рыбка жива.
The goldfish is alive.
Деймон золотая обезьяна.
Stanislaus Grumman a.k.a.
Никарагуанская золотая кордоба
Nicaraguan Cordoba Oro
Это золотая возможность!
This is a golden opportunity!
Золотая мечеть в Брунее.
Golden Mosque of Brunei.
Золотая баба Северная энциклопедия.
Золотая баба Северная энциклопедия.
Должна быть золотая середина.
There's got to be a middle way.
А вот золотая лихорадка.
And you had gold fever.
YouTube просто золотая жила.
I mean, YouTube is just a gold mine.
Здесь пробежала Золотая антилопа.
Здесь пробежала Золотая антилопа.
Что там, золотая лихорадка?
What's comin' up, a new gold rush?
Она это золотая жила.
She's got something. It's a gold mine.
Здесь пробежала Золотая антилопа.
The Golden Antelope has just been here!
Бразильская золотая лихорадка золотая лихорадка в португальской колонии Бразилия в 1700 х годах.
The Brazilian Gold Rush was a gold rush that started in the 1700s, in the then Portuguese colony of Brazil.
Моя Олимпийская золотая медаль Робби .
My Olympic gold medal is Robbie.
Золотая жемчужина за предельный реализм
Golden Pearl for ultimate realism
Золотая медаль Джозефа сплотила сингапурцев.
Joseph s gold medal brought Singaporeans together.
У неё золотая кредитная карта.
She has a gold credit card.
У меня умерла золотая рыбка.
My goldfish died.
Золотая баба идол или топоним?
Бурыкин А. А. Золотая баба идол или топоним?
Золотая медаль Академии искусств Украины.
Golden Medal of Ukrainian Academy of Arts.
Золотая рыбка тогда еще плавала.
Goldfish swam.
Вы писали Золотая армия лук?
Have you contacted the Golden Bow Army?
У меня есть золотая жила.
I've got a gold mine.
Черт, что за золотая рыбка?
Damn it, what is a goldfish?
Лиззи Флинн, ты золотая жила.
Lizzie Flynn, you're a gold mine.
Но ещё это индонезийская золотая земля.
But it is also Indonesia's land of gold.

 

Похожие Запросы : селезенка объем - селезенка недвижимости - Селезенка тирозинкиназа - селезенка размер - селезенка ремесленника - селезенка арендодателя - механика селезенка - госпошлина селезенка - селезенка наконечник - Золотая пыль - золотая отделка - золотая пуля - Золотая руда