Перевод "зону" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
рыболовную зону, 4 на зону шириной | of 200 miles and 4 States claim |
Прямо в зону. | Right in the strike zone. Ball one. Strike one. |
Солдаты охраняли демилитаризованную зону. | Soldiers guarded the demilitarized zone. |
В Зону 2 , наверное. | Zone 2, I believe. |
Кроме того, Бразилия установила 24 мильную прилежащую зону и 200 мильную исключительную экономическую зону. | It has further established a 24 mile contiguous zone and a 200 mile exclusive economic zone. |
d) описать зону действия РИС | (d) Describe the area of coverage of the RIS |
Передвинуть курсор в зону игры. | If there is a check in front of this option, then the menubar will be visible. Selecting this option, hides the menubar. |
4 на зону шириной менее | of 200 miles and 4 States claim |
Вертолет проследовал в эту зону. | The helicopter flew into the no fly zone. |
B36 вошёл в нашу зону. | Our B36 is turning inland. |
Автомобиль целиком попадает в слепую зону. | A whole car fits into the blind spot. |
Этим они позволяют определить зону комфорта. | It's being safe in the world. |
Кроме того, мы обнаружили сверхактивную зону зону 25 она выделена красным. Зона 25 это мозговой центр печали. | The other thing we discovered was an area that was overactive, area 25, seen there in red, and area 25 is the sadness center of the brain. |
КЭМБРИДЖ Экономика Америки входит в рискованную зону. | CAMBRIDGE America s economy is entering a risky phase. |
Ричард Пайл исследует сумеречную зону кораллового рифа | Richard Pyle dives the reef's Twilight Zone |
В районе Третьяковской галереи открыли пешеходную зону | A pedestrian zone was opened near Tretyakov Gallery |
Она хочет расширить зону, свободную от курения. | She wants to extend the no smoking area. |
Побережье входит в туристическую зону Costa Verde. | The coast is part of the Costa Verde tourist area. |
Географическое пространство Венесуэлы представляет собой зону мира | Article 13 The Venezuelan geographical space is a zone of peace |
Он устанавливает 200 мильную исключительную экономическую зону. | It would establish a 200 mile exclusive economic zone. |
Правительство создало в Ломе свободную промышленную зону. | The Government had established an industrial free zone at Lomé. |
Зачищаем зону, мы должны добраться до боеголовок. | Neutralize the area, we've gotta get to that weapon. |
Место имеет зону смерти в его достопримечательностями. | Place has a death zone in his sights. |
Итак, я должен встать в эту зону. | So I have to get myself in the zone. |
Торговля между странами, входящими в зону евро | Euroarea trade with Denmark, Sweden and the UK |
Последней из них была Австралия, которая 1 августа 1994 года преобразовала свою 200 мильную рыболовную зону в исключительную экономическую зону | The latest claim is that of Australia, which on 1 August 1994 converted its 200 mile fishery zone into an exclusive economic zone |
Виды покидают свою зону и происходит изменение экосистемы. | Species move out of their areas of origin and ecosystems change. |
Итак, я должен встать в эту зону. Так. | So I have to get myself in the zone. Right. |
Пишут, что это похоже на зону боевых действий. | Within two hours, the European side of the city had turned into a war zone. |
Перешла ли Эфиопия в Сумеречную зону, пятое измерение?... | Has Ethiopia crossed into the Twilight Zone, the Fifth Dimension?... |
д. Хотя Ян Майен входит в Шенгенскую зону. | It is not part of the Schengen Area. |
Эти проводники радиоантенны не должны пересекать зону А. | These radio aerial conductors shall not cross zone A 4 . |
Военные обыскали район, не входя в автономную зону. | Soldiers searched the area but did not enter the autonomous zone. |
Сообщается о 12 попытках проникновения в зону вторжения. | Profile unknown. |
ЕС создал зону мира, где когда то была война. | The EU has created a zone of peace where once there was relentless war. |
Сегодня в зону контроля организации входят более 180 стран. | Today, this responsibility extends to more than 180 countries. |
с них можно было спрыгнуть в более глубокую зону. | You could jump off the end into the deep end. |
Более 300 сирийцев покинули идлибскую зону деэскалации за сутки | More than 300 Syrians fled the Idlib de escalation zone in a day |
Возбуждённый электрон перемещается от красителя в зону проводимости TiO2. | The excited dye rapidly injects an electron into the TiO2 after light absorption. |
Осуществление декларации о превращении Индийского океана в зону мира | Implementation of the Declaration of the Indian Ocean as a Zone of Peace |
Вертолет затем проследовал в восточном направлении в эту зону. | The helicopter then flew east into the no fly zone. |
В верхнем левом углу вы видите жёлто зелёную зону. | In the top left hand corner, you've got this yellow green area. |
Вы разрекламируете это и откроете здесь новую туристическую зону. | Develop it into a tourist resort. |
В этом случае мы значительно ограничиваем свою экономическую зону. | But then we are limiting our economic sphere to something very small area. |
Государства члены, входящие в зону евро, выигрывают, потому что | Business benefits because |