Перевод "зоны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Зоны свободного передвижения и безвизовые зоны | E. Freedom of movement zones and visa free zones |
С. Пешеходные маршруты, тротуары, пешеходные зоны, жилые зоны | C. Paths, sidewalks, pedestrian zones, residential zones |
Граничные зоны | Snap Zones |
Валютные зоны | Currency areas |
граница зоны крепления . | Agreement Concerning the Adoption of Uniform Conditions of Approval and Reciprocal Recognition of Approval for Motor Vehicle Equipment and Parts, done at Geneva on 20 March 1958. |
граница зоны крепления . | hardness greater than 50 Shore A) 8 limits of anchorage zone |
дарствами Шенгенской зоны. | Where does the information in SIS II come from? |
Я вне зоны доступа. | I am not available. |
Доступ в ограниченные зоны | Access to restricted areas |
Размер граничной зоны экрана | Border snap zone |
Размер граничной зоны окон | Window snap zone |
Размер граничной зоны экрана | Center snap zone |
зоны . 89 90 25 | estates . 89 90 22 |
6. Создание безъядерной зоны. | 6. Denuclearization. |
Территория демилитаризованной зоны Кореи. | This is up along the DMZ. |
Прибалтийская и Балтийская зоны | The Baltic hinterland and Baltic regions |
Зоны, благоприятные для т | Zones favorable for m |
Другие преимущества зоны евро | Euro area countries share a single currency, with |
Государственный долг зоны евро | Euroarea government debt |
Она вне зоны досягаемости. | She's out of range. |
В каждом аэропорту имеются зоны общественного пользования и зоны ограниченного доступа для уполномоченных лиц. | Every airport contains areas allocated to the public and restricted areas for authorized individuals. |
Границы этой зоны совпадают с границами рыболовной зоны, которые были объявлены в 1983 году. | The boundaries of the zone are identical to the boundaries of the fishery limits, which were declared in 1983. |
Целевые зоны лишь посеют смятение. | Target zones will only sow confusion. |
Свобода передвижения и безвизовые зоны | Freedom of movement and visa free zones |
Зоны, свободные от ядерного оружия | Nuclear Weapon Free Zone |
Прибрежные зоны и окружающая среда. | Coastal zone and environment. |
Эти переходные зоны называются экотонами. | Such transition zones are known as ecotones. |
Чтение правил для временной зоны | Reading time zone rules |
Зоны отдыха 5 1 500 | Welfare and comfort area 5 1 500 |
нии безъядерной зоны в Африке | Denuclearization of Africa |
Предположим, мы выбрали две зоны. | So let's say we choose two spots. |
Определение будущей зоны влияния евро. | Define the future governance of the euro area. |
Тебе пора выйти из зоны комфорта. | You need to get out of your comfort zone. |
зоны береговой полосы 611 636 149 | Summary of recommended awards for the claims of Syria 124 |
8.4 Пешеходные зоны (прежний пункт 8.1.4) | 8.4 Pedestrian areas (former 8.1.4) |
Заявляемые морские зоны и их делимитация | The Secretariat is assessing how best to accommodate the outstanding requirements for hardware and software within the existing budgetary resources. |
СОЗДАНИИ ЗОНЫ, СВОБОДНОЙ ОТ ЯДЕРНОГО ОРУЖИЯ, | Letter of transmittal dated 26 July 1993 from the Chairman |
О СОЗДАНИИ БЕЗЪЯДЕРНОЙ ЗОНЫ В АФРИКЕ | on the Denuclearization of Africa |
среды и прибрежной зоны региона Западной | Environment in the Coastal Areas of the West and Central |
ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ДЕКЛАРАЦИИ О СОЗДАНИИ БЕЗЪЯДЕРНОЙ ЗОНЫ | IMPLEMENTATION OF THE DECLARATION ON THE |
67 Создание зоны, свободной от ядерного | 67 Establishment of a nuclear |
68 Создание зоны, свободной от ядерного | 68 Establishment of a nuclear |
6. Начинается поэтапная демилитаризация зоны конфликта. | 6. The phased demilitarization of the conflict zone shall commence. |
I. Зоны мира и международного сотрудничества | I. Zones of peace and international cooperation |
Создание зоны, свободной от ядерного оружия, | Establishment of an African nuclear weapon free zone |