Перевод "зрителям" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Передать сообщение зрителям | Whisper to watchers only |
Опиши зрителям температуру рубашки. | So, describe to the audience the temperature of your shirt. Go ahead. |
Через него в зрителям. | Throw it into the audience. |
Господа, скажете чтонибудь зрителям? | Have you a word for our viewers? |
Дать совет зрителям и игрокам | Kibitz to watchers and players |
Зрителям тоже будет интересно записать. | And, for viewers at home, you can try this as well. |
Бо придёпя покпонит(я зрителям. | Bo will have to bow to the crowd. |
Однако зрителям хорошо знаком его голос. | However, the audience is familiar his voice. |
Через него к зрителям ещё раз. | Throw it into the audience again. |
Это была первая передача, позволившая зрителям подумать, | This was the first show that allowed viewers to say, |
Станции также вещают международным зрителям по культурным причинам. | Stations also broadcast to international audiences for cultural reasons. |
Ли Тэ Ик, пожалуйста помаши зрителям живого радио | Lee Tae Ik, please wave your hands for the listeners of live radio. |
У вас не было оснований доставлять неудобства зрителям. | But there is no reason, for having bothered the public. |
Мы хотели бы принести свои извинения всем нашим зрителям. | To all of our viewers we would like to express our deepest apologies. |
И, демонстрируя её зрителям, он объяснял А это авоська. | He used to demonstrate the sack to the spectators and to say А это авоська. |
Персонал Volkswagen дал зрителям свои особые ключи от автомобиля. | VW staff gave the audience their special keys to the car. |
Ну что ж, давай покажем зрителям что нибудь особенное. | All right, let's show them something special. |
Удар в его сторону. Через него в зрителям. Оп па. | Kick it out of the way. Throw it into the audience. Whoom. |
Видео, размещенное ниже, показывает зрителям, как готовить чапати, хрустящие лепешки | The video below teaches viewers how to make chapati, a type of flatbread |
Постановка ЛНО даёт возможность зрителям заглянуть в удивительный мир Средневековья. | LNO production transports the viewers into the wondrous atmosphere of the Middle Ages. |
Я очень сожалею говорил он пораженным зрителям. Я пришел слишком поздно . | I am very sorry, he said to startled onlookers. I have come too late. |
Нам, зрителям, раздали наушники и посадили нас на одну сторону терминала. | We, the audience, were given headsets and seated on one side of the terminal. |
Спасибо всем зрителям, перед просмотром ждавшим смены аватарки на зеленую GO | Thank you to all the viewers who waited until the channel went green for GO to watch this episode. |
Раньше всё было по другому. Власть перешла от СМИ к зрителям. | And that's changed, because we've had a huge shift in the balance of power from the news organizations to the audience. |
И привет всем нашим зрителям в Нью Йорке, мы с вами | And hi to all our viewers in New York, we're with you |
Уверен, нашим зрителям понравилось беседа с Вами, так же как и мне. | _222 |
У меня очень много вопросов. Спрошу о практической стороне, зрителям это интересно. | I have so many questions, but maybe a few practical things that the audience might want to know. |
Зрителям будет предложена музыка, песни и танцы , рассказывает директор фестиваля Лита Бейрис. | The audience of the festival s opening concert will be offered music, dancing, and singing, Beiris added. |
Уэст также пожаловался зрителям, что ему досталось за кулисами за его головной убор. | Also, West had complained to the audience that he had got a hard time backstage about his head wear. |
Во время выступления зрителям раздавали белые шарфы с написанным на них номером 155. | Interviewed after the performance, Jypargul Kadyralieva, one of the organizers, explained the decision to hand out white marriage scarfs with the number 155 , to the audience, as well as the reason for including the word livestock in the performance's title. |
Чай обращается к зрителям с изображением утопающего в смоге Харбина на заднем плане. | Chai addresses her audience with a picture from the smog filled Northeastern city of Harbin in the background. |
Но также можно позволить зрителям увидеть Даллас, выступать, используя Даллас как фон выступления. | But you also have the ability to allow the audience to see Dallas, to perform with Dallas as the backdrop of your performance. |
Мне очень хотелось доказать Мишелю и зрителям, что я был способен это сделать. | I really wanted to show Michel and the audience, I was able to do that trick. |
В ноябре 2007 г. этот представительный театральный форум будет вновь представлен эстонским зрителям. | In 2007 the British Council presented Henry Moore s graphics in twelve museums across Russia, under the heading of a new British Council programme entitled Russian Ring. |
При этом рейтинги программы падают, потому что зрителям нужны развлечения, а не угнетаюшие проповеди. | As he would say later in an interview, Television will do anything for a rating... |
Истец, компания Guns N'Roses, досрочно завершил музыкальный концерт, пообещав зрителям частично возместить стоимость билетов. | The plaintiff, Guns N'Roses, abruptly concluded a concert promising to ensure partial reimbursement of the ticket price. |
Если актер сделает простую физическую реконструкцию этих событий (протокол физических действий), то зрителям плохо станет... | If the actor does a simple physical reconstruction of these events (the protocol of physical activity), the audience will get sick... |
Она покинула шоу через один год, когда производители обнаружили, что зрителям не нравится её героиня. | She left the show after one year when producers decided to kill off the character. |
Фестиваль дал зрителям возможность ознакомиться скультурным многообразием Европейского Союза в течение всего лишь одной недели. | Thescreenings gave the audience the opportunity to travel through the diverse cultures of the European Union in just one week. |
Поэтому некоторые игры становятся знакомы постоянным зрителям в течение каждого из сезонов, но не появляются на каждом шоу. | Therefore the same games became familiar to regular viewers over the course of a series, but did not appear on every show. |
Во время показа картины на Сандэнсе , всем зрителям были выданы такие же маски, как и у главного персонажа Фрэнка. | When audiences went to see the film at Sundance, they were all given masks similar to that worn by Frank in the film. |
На мой взгляд, вопрос, о котором сегодня пойдет речь, лучше всего освещать путем обсуждения, нежели путем обращения к зрителям. | In fact what we're going to talk about, I think, is in fact a subject that is probably better served by a conversation than an address. |
МОСКВА Когда начнется церемония открытия Пекинских Олимпийских Игр через несколько дней, зрителям представят детально разработанное хореографическое зрелище, проникнутое националистическим китчем. | MOSCOW When the opening ceremony of the Beijing Olympic Games begins in a few days, viewers will be presented with a minutely choreographed spectacle swathed in nationalist kitsch. |
Том Лонг из The Detroit News пишет Этот фильм слишком простой, слишком знакомый зрителям, и, возможно, даже немного слишком забавный. | Tom Long from Detroit News writes, It's a bit too easy, a bit too familiar, and maybe even a bit too much fun. |
Если ты снимаешь фильм, обязательно сделай так, чтобы в нем было послание зрителям независимо от того, какая тема в твоём фильме . | So if you're making a movie, no matter what your topic is, put in a message in there. |