Перевод "играй" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Играй не Играй не б Играй не бо | Then play, don't be afraid of anything! |
Просто играй. Вот так. Играй ты. | Just play it. |
Играй! | Play! |
Продолжай, играй! | Go on, play! |
Играй громче! | Play louder! |
Играй, резвись | Oh, the rats will play while the cat's away. |
Играй самостоятельно. | PLAY IT YOUR OWN WAY. |
Иди играй. | Go play, go on. |
Не играй здесь. | Don't play here. |
Играй, не останавливайся. | Don't stop playing. |
Не играй. Работай! | Don't play. Work! |
Играй по взрослому! | Play big |
Играй тогда сама. | Play by yourself then. |
ну давай, играй. | Now come on, come on, play! |
Просто играй погромче. | Just play loud. |
Играй чтото легкое. | Play soft. |
Никогда тут не играй. | Never play here. |
Не играй на работе. | Don't play on the job. |
Не играй с огнём. | Don't play with fire. |
Не играй с огнём! | Don't play with fire. |
Выйди! Не играй здесь! | Get out! Don't play here! |
Не играй с ключом. | Do not play with the key. |
Не играй в игры. | Don't play games. |
Не играй со спичками! | Don't play with matches. |
Не играй со мной. | Don't play with me. |
Не играй со мной. | Don't toy with me. |
Играй тем, что сдали. | Play the hand you're dealt. |
Не играй с этим. | Don't play with that. |
Не играй слишком много. | Don't play too many games. |
Не играй со мной | Don't play games with me |
Не играй со мной! | Don't play with me! |
Не играй с ней. | Don't play with her. |
Иди, играй с Отакой. | Go on, make up with Otaka. |
Мой родной, играй, резвись. | Little one |
Не играй слишком близко. | Don't play it too close. |
Прекрати или играй потише. | Knock it off, buddy. Put a mute in that thing. |
Играй, может, сердце отойдет. | Go ahead, play, it might calm me. |
Играй в свою головоломку. | Play with your puzzle. |
Не играй на обрыве. | You musn't play where it is dangerous |
Не играй с тем ключом! | Don't play with that key! |
Не играй в этой комнате. | Don't play in this room. |
Никогда не играй на дороге. | Never play on the road. |
Не играй в эту игру. | Don't play that game. |
Не играй со мной, Том. | Don't toy with me, Tom. |
Не играй с его чувствами! | Don't play with his feelings! |